分享到:

也说文学翻译信、达、雅

提起文学翻译,首先要谈翻译的标准。翻译的水平如何,用什么作标准?在我国翻译界一向有个流行的说法,谓之信  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 安徽日报2004-12-17
《中华辞赋》2019年08期
中华辞赋

《因果》

一切因果皆缘于人自身。则非善而为实善,则非恶而为实恶;故之曰:善而合之,恶而弃之。是故善而非亦善,恶而非亦恶!益友益其终生乎,损...  (本文共1页)

《小学生必读(中年级版)》2019年05期
小学生必读(中年级版)

重德艺,弃虚荣

唯德学,唯才艺,不如人,当自砺。置冠服,若饮食,不如人,勿生戚。——...  (本文共1页) 阅读全文>>

《小学阅读指南(低年级版)》2018年05期
小学阅读指南(低年级版)

本期主题:长江

...  (本文共4页) 阅读全文>>

《七彩语文(写字与书法)》2018年07期
七彩语文(写字与书法)

张译文作品

...  (本文共1页) 阅读全文>>

《西部皮革》2016年22期
西部皮革

原译文宏观意义对等的有效途径——及物性结构与衔接链对应

翻译追求的目标之一是原译文宏观意义对等。张德禄和刘汝山指出译文重现原文的衔接机制是使原译文宏观意义对等的有效途...  (本文共1页) 阅读全文>>