分享到:

中国卡通“卡”在哪里?

5年前,面对铺天盖地蚕食中国少儿图书市场的日本卡通,中国的卡通人士曾进行过一次规模宏大的“抗日战争”──为了给中国卡通腾出发展空间和市场,有关部门对国产卡通漫画实行政策性保护,如新闻出版署强化引进卡通读物的审批,对全国市场进行集中清理和查缴;中宣部和新闻出版署启动“中国儿童动画出版工程”(简称“5155”工程)以推动中国卡通事业的繁荣。但是,和那些继续源源不断地涌入中国市场的日本卡通相比,如《灌篮高手》、《名侦探柯南》、《宠物小精灵》等,中国卡通仍显得脆弱而单薄。中国卡通怎么啦?它究竟“卡”在了哪里?$$概念化和功利主义是中国卡通的通病$$从“5155”工程启动开始,笔者便有幸参与了两大卡通基地三套大型丛书的撰写及多家卡通杂志的创办工作。在笔者看来,过分的概念化和追求功利主义是中国卡通作品的通病。以笔者主创、曾获“五个一工程奖”的《地球保卫战》为例,这部作品从一开始就被打上了主题先行、概念化的烙印:在故事的人物、情节都尚未确立之...  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 北京日报2000-10-18
《出版广角》2005年07期
出版广角

中国卡通:国货精品今何在

严格说起来,很抱歉—中国,没有好卡通,逗论经典卡通。 中国文化中,最最具有卡通指征的,要算是那部章回的《西游i曲了,但不幸,却绝没有卡通效果。 不妨作个假设,若要给一个完全没有中国文化背景的人讲述《西游i曲的故事梗概,应该是一只猴子和一头猪,降妖伏魔,帮助一个僧人取得经书的故事。但由这句简单的、并不离谱的叙述所能激发起的想像,管保与真正的栖游i曲大相径庭。猪和猴,在《西游i改里面,是充满了人情味的动物,或者说,它们其实比人还要人,千脆就是人类性格极端的象征。猴的精明,猪的贪吃(还有好色—奇怪,猪真的特别好色吗?还是作者将好色的人,很不客气地隐喻成了猪?),淋漓尽致,简直说它是世情小说也毫不为过。不错,栖游i西的作者有一颗仁者之心,有一颗“道”心,但绝对不是一颗“卡通”心。 国人擅长的,历来是讽刺而非幽默。传统的《笑林广记》、《笑得好》等等,多是笑着笑着,就伸出一根尖刺的角来,某些人就要尴尬了;还有些传统笑话书,干脆用小字注明,要...  (本文共2页) 阅读全文>>

《中国图书评论》1998年04期
中国图书评论

了不起的突破

看到“一个中国孩子的英雄喜剧”这套书,对中国卡通事业的成功更有信心了。几年前,在中国的图书市场匕在孩子们的书包里,几乎百分之九十以巨都是外国的卡通读物,这些东西引起当时社会上、出版界、家长、教师们的忧虑。忧虑这些读物所反映的价值观念不符合中国人的需要。这并不是卡通本身不符合中国的需要,因为它本身并不决定具备哪种价值观。中国人有中国人的价值观,它随着社会经济的发展而发展,不是·成不变的,但它无论怎么发展变化又是具有中国特色的。这些东西是否也能用儿童乐于接受的形式来表现?从道理上讲很容易回答,但实践起来很困难。现在经过多年的努力,终影一个突破,这是一个了突破 作品的成功是把规范道理蕴藏到故事里去了,这是个经验,但进一步思考,规范不应该是我们思考这些东西的出发点。人类社会的道德就是规范人与人之间相互关系的准则,没有人与人之间的关系,就不存在行为规范。这种关系有时表现为人和人打交道,有时表现为人和物打交道。如爱护义物。文物是物...  (本文共1页) 阅读全文>>

《中国出版》1970年60期
中国出版

《中国卡通》办刊之路

《中国卡通》办刊之路麦之《中国卡通》自1996年1月创刊至今已一年多了。办刊以来得到了社会各界和小读者的认可。印数一年翻了一番。这是可喜的现象。“时代精神,民族特色,儿童喜爱,社会赞同”是办好《中国卡通》的标准。创作中国特色的卡通连环漫画,是《中国卡通》的一贯主张。创作是艺术的生命。创作必须牢牢把握好时代精神,用真、善、美教育儿童,以高尚的情操和品德培养儿童,所塑造的美好的卡通造型,要成为儿童心中的偶像,反映时代精神,使儿童们追求理想,成为合格的跨世纪接班人。从实践上看,小读者对反映现实生活和当今时代脉搏的作品以及德育为内容的作品很感兴趣。如《中国卡通》的“书包里的包老师”、“圣诞博士”、“宝葫芦CTV”等栏目的作品,受到了读者热烈欢迎。我们的卡通艺术在思想内涵上,远远超过了国外卡通。由于国情的不同,导向不同,情趣不同,体现作品的世界观、人生观的价值也是不同的。任何一种艺术必须为上层建筑服务,卡通艺术也绝不例外。所以,我们的创作...  (本文共1页) 阅读全文>>

《时代潮》1999年04期
时代潮

中国卡通,掀起你的盖头来

由美国迪斯尼电影公司动画部制作的花木兰》,被媒体炒得沸沸扬扬,一些先睹为快的人士已被其引人人胜的乐曲和惊心动魄的场面深深折服,同时更惊讶于迪斯尼公司精美的动画技术。 在我国,《花木兰》的故事家喻户晓,孝顺的花木兰不愿年迈的父亲再度出征,宁愿女扮男装替父从军,勇战沙场,并最终取得胜利。这一传统的孝义故事被迪斯尼公司以动画的形式搬上银幕,竟迷倒了海内外的大批观众。据悉《花木兰》的中文配音工作已经开始,由许晴、成龙等优秀演员担任配音,看这种情形,《花木兰》投放中国市场后,国内又将刮起一阵《花木兰》旋风。去年,迪斯尼公司就以《狮子王》、美女与野兽》征服了亿万观众的心,如今《花木兰》的制作,又获成功,这说明了什么?《花木兰》尽管是由美国人投拍的,却在很多方面配合了亚洲人的心理,揉合了众多的东方传统文化。 纵观近几年迪斯尼公司获得轰动的动画片,无不是在制作严谨、技术精良的基础上贯穿着一种永恒的爱的主题。《狮子王》中的辛巴,《美女与野兽》中的...  (本文共3页) 阅读全文>>

《中国新闻周刊》2000年20期
中国新闻周刊

中国卡通“大喘气”

今年的5至6月,国家广电总局对动画片连连发文。先是对引进播放境外动画片实行许可证制度,然后又规定从6月1日起,各电视台的国产动画片播放率必须达到60%。这些规定让国产动画片制作部门心里着实高兴了一把,但各大电视台却有些措手不及,焦虑暗生。电视台焦虑的原因不外乎和经济挂钩的收视率。众所周知,国产动画片水平长期停滞不前,将近被观众遗忘。目前支撑着电视台动画节目的多是美国、日本的卡通片。从《聪明的一休》到《樱桃小丸子熟《米老鼠和唐老鸭》、《大力水手》等等舶来的卡通片以压倒性优势占领了中国市场,而中国动画片虽几次欲起跳腾飞,绒没有获得移喝彩。~60%的尴尬 60卜撇量上说倒是碟做到,可是质量却让人捏着一把汗。片子播出来了,没人看怎么办?收视率能踉上吗?北京电视台青少部副主任主建认为:广电总局的这一规定对动画片制作单位来说是个好消息,会大大刺激国产动画片的发展,但是电视台问题就大了。如果国产动画片观众不看,电视台的广告收入减少,对电视合和...  (本文共2页) 阅读全文>>