分享到:

受伤的汉语

乐观的预言家告诉我们,这个世纪是汉语的世纪。可是遇到几位国际友人,谈及中国当代人的写作,几乎一无所知。后来与一位汉学家交谈,他语气诚恳地说,目前的中国作家,语言有些冗长,传统汉语的精炼之美,反而消失了。我听了,有些惊异,好像自己的心被深深地刺中了一般。$$  这是个老话题了。然而我们说汉语的人,久在闹市里,对此反而并不敏感。倒是外国人,看到了汉语里的问题。所谓旁观者清,就是这样吧?$$  现代汉语和现代白话文,是从文言文中脱胎出来的,它最初从口语与书面语的混杂里生成,渐渐与文言文脱离了。初期的白话文,还带有旧文言的某些影子,文词亦不失精当,并未有八股的痕迹。但后来日趋政治化、口号化,到了“文革”时期,已没了具象和隐喻,越发食之无味。难怪汪曾祺说中国出现了语言的灾难,三十年前的报刊文章,如今有意味者,有多少呢?$$  前几日读几部新出的长篇小说,翻了几页,已觉无趣。审美的境界且不说,但就语言而言,搀水、琐碎,大有声嘶力竭之状。其实...  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 北京日报2002-08-11
黑龙江大学
黑龙江大学

对外汉语综合课《受伤以后》教学设计

自全球“汉语热”兴起以来,越来越多的外国人想了解中国文化,想到中国就业,因此,我国的对外汉语教学事业得到了蓬勃的发展。在初级汉语综合课上,老师的教学任务是复杂繁重的。怎样评估现有的教学设备,怎样确定自己的教学目标,怎样把握教学的重点难点…这些是每一位对外汉语老师都应该重视的问题。只有解决了这些问题,老师们才能做出实际可行的教学设计,科学有效地完成教学任务,切实地提高学生的汉语交际能力。本文以杨寄洲主编的本科系列教材《汉语教程》第三册(上)《受伤以后》一课为例,探讨如何进行详细的对外汉语综合课教学设计。本文总共分为五个部分:第一部分:绪论部分,介绍“汉语热”、介绍对外汉语教学发展中出现的问题与解决办法、从理论与实践两方面去介绍本文的研究目的和研究意义、研究现状和研究方法。第二部分:教学原则和教学策略部分,介绍对外汉语综合课的教学过程中需要遵循的诸多原则以及可以使用的各种现代化的有效教学策略。第三部分:教学设计分析部分,从教材与课型...  (本文共104页) 本文目录 | 阅读全文>>

《青年文学家》2013年06期
青年文学家

汉语欧化综述

一、汉语欧化背景介绍汉语欧化的产生与西方语法息息相关,是在西方语法的影响下,汉语中出现过以及最后存留下来的“新语法”现象。王力先生是我国潜心研究汉语语法欧化的人,他在其著《中国现代语法》中将汉语的欧化视为语法史上的一桩大事。二十世纪初期是“欧化汉语讨论”最集中的一段时期,此时期讨论的中心问题是汉语的欧化,但是实际上讨论中很少关注语言本身,而把焦点放在语言的“社会功效”上,因此,讨论虽然很热烈、持续时间也很长,但真正具有语言学价值的成果十分少见。二、欧化的原因(一)欧化的语言因素语法反映着语言的结构规律,也反映了语言使用者的语言逻辑规律。语言逻辑规律的共性展现了表达形式的个性,所以,语法跟语音、词汇相比较而言,体现出极微的区域差异,有明显的稳定性,这种稳定性不是一成不变的,受社会和语言环境的影响存在着变迁的可能。这是因为语言有“自我提升”、“自我发展”的需要,具活力的语言就需要不断作出调整,从而吸收新的并且能融入到该种语言的成分,...  (本文共1页) 阅读全文>>

《社会观察》2006年05期
社会观察

带汉语回家——读《汉语的危机》

不久前,一则新闻报道引起了社会各界的广泛关注。在上海举行的一项翻译大赛中,由于难以找到最佳译文,该项赛事不仅一等奖空缺,而且惟一的二等奖竟然由一位在新加坡长大的华人获得。这个事例似乎为近年来汉语在本土的地位和处境给出了一个刚性的注脚,同时也再一次引发了大家对汉语危机的深切关注和思考。汉语的危机首先来自全球化浪潮的冲击。无疑,全球化已经成为表征这个时代的一个关键词。在经济全球化的强劲推动下,文化的全球化浪潮也是波涌浪激。在西方语言的冲击下,汉语表达日益“西化”,割裂了汉语传统。当代中国作家几乎都走在一个介乎被“欧化”的现代汉语与带翻译腔的“西文”之间的“中间道路”上。批评界和理论界的学术话语“西化”色彩更是浓重,搬演命题,袭用概念,衍生术语,狂欢在对西文的追随和迷信中,却迷失在对传统和古典文论资源的舍弃和漠视中。作家白先勇在总结现代汉语的命运时说:“百年中文,内忧外患。”外患,来自西方语言的冲击,汉语严重欧化;内忧,则是我们媚外的...  (本文共1页) 阅读全文>>

《教师博览》2006年04期
教师博览

汉语境况令人担忧——从《汉语的危机》说起

要正视“汉语之危机”是在媒体上知道有人编了《汉语的危机》一书,是文化艺术出版社最近出版的,触及了不少问题,评者甚多。一时间网上也有很多评说。后来见了书,被里面的文章所吸引,更被“汉语”与“语境”、与“危机”、与“失语”、与“暴力”、与“忧思”、与“未来”等这些凸显了编者内在思想与价值判断的栏目名所震撼。细读《汉语的危机》,感觉提出的问题确实是深刻的,涉及的问题是沉重的,不由得让人深思。在人们惯于跟风、普遍麻木、缺乏思考的年代,在汉语的疆界似乎不断扩大,据说全球有三千多万外国人争学汉语,中国人为之欢欣鼓舞的时刻,却有人不识时务,发出了“汉语危机”的警世之言。谢冕说:“当前汉语的境况实在令人担忧……社会一步步向前发展,而一代又一代的中国人正一步步地走出中国古代文明的灿烂。”洪治纲说:“台湾作家白先勇在总结现代汉语的命运时说:‘百年中文,内忧外患。’其外患之一,便是受西方语言的冲击,汉语被严重地欧化,成为我们‘追逐现代化’过程中不断遭...  (本文共2页) 阅读全文>>

《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2017年01期
辽宁师范大学学报(社会科学版)

俄、汉语数词语用意义的对比研究

一、引言俄罗斯发行的《语言学大百科词典》对数词的解释:“为数词是一类实词,表示数目、数量、度量,以及应用于表达计算、次数(单次与多次)、事物总量时与数目相关的思维次序范畴。根据这些意义,可以把数词分为:数量数词、顺序数词、倍数词、集合数词(整体)、小数,以及不定量数词和分数词”1。在俄语数词的研究历史中,人们对数词一直存在不同的认识,从而形成“广义数词”与“狭义数词”的说法。如果遵循语义原则,数词的范围就扩大,成为“广义数词”(числительныевширокомсмысле);如果采用形态原则,甚至依据词汇意义同形态特征以及句法功能结合的观点,那么数词的范围则缩小,那些带有数的意义的词则成为“狭义数词”(числительныевузкомсмысле)2。此外,还有一些语法学家对数词采取了“全盘否定”的态度。如Пешковский认为,数词尽管在词法和句法使用方面有其特点,但对于我们的语法观念而言,数词并不构成一个独立的...  (本文共7页) 阅读全文>>

《绥化学院学报》2017年08期
绥化学院学报

汉语的特点及其在对外汉语教学方法中的应用

启功先生的《古代诗歌、骈文的语法问题》《有关文言文中的一些现象、困难和设想》及《文言文中“句”“词”的一些现象》系列地探讨了印欧语法无法完全解释的文言文中的问题。而且在文中,先生多次提出汉语中存在一些印欧语法理论不能解释清楚的例外现象。印欧语法于文言文如此,那么于先生所讲的白话文又如何呢?一、汉语自身的语言文字特征(一)汉语语句“主观性”强。所谓“主观性”是指说话人在语句中留下“自我”的印记,包括态度、立场、情感等。从语言类型学的角度着眼,语言也有主观性强弱的区分,有的语言属于主观性强的语言。汉语中的虚词大多承载着表达各种主观意义的功能,特别是语气词。汉语的被动句常带有一种“不如意”的遭受义,这都是汉语主观性强的表现。而在实际应用中,如果我们能从汉语的主观性入手,就比较容易把一些以往难以讲解清楚的语言现象讲得比较简单明了。马庆株(1992)吸取藏语语法理论将汉语动词划分为自主动词和非自主动词,并将其视为汉语动词的基本类别。自主动...  (本文共3页) 阅读全文>>