分享到:

敏捷造船研究再获进展

本报讯 继5月收获第一批4份指导书之后,6月27~28日,敏捷造船关键共性技术研究项目第七专题  (本文共1页) 阅读全文>>

《休闲读品》2017年01期
休闲读品

临帖标准指导书

这份作业指导书是在选择好了临帖对象和书写工具之后,开始临帖时的具体指导。主要的流程是环境布置——观察分析——开笔临写——找出差距并更正巩固—...  (本文共2页)

《文学少年(中学)》2006年04期
文学少年(中学)

快乐指导书

...  (本文共1页) 阅读全文>>

西安外国语大学
西安外国语大学

纽马克文本分析理论指导下通信技术指导书汉英翻译实践报告

随着中国科技的不断进步,以及国际化程度日益增强,越来越多的科技企业开始开拓国际市场。在对外市场的开拓过程中,技术文档汉英翻译起到重要作用,优秀的英文技术文档能更快更高效传递信息和推广产品,对塑造企业形象极其重要。本文基于笔者在华为公司14万字的实践项目为语料,选取技术指导书为对象,以《无线网络规划与优化服务通用移动通信系统(UMTS)话务预测指导书》为例,从纽马克的文本分析理论的角度对技术文本翻译进行了反思性研究。基于以上实践,本文总结了笔者翻译实践中技术知识层面和语言层面的困难,在纽马克文本分析的宏观理论指导下,分析技术文本的类型和功能,发现了语义翻译和交际翻译对技术指导书有良好的指导作用,进而提出了具体的翻译策略。首先,针对技术知识层面的问题,总结出译者需从多渠道获取技术知识并对技术术语进行验证,如参考平行文本和语料库等,还需发挥译者主体性,对原文进行批判性思考,对其中的模糊信息与原作者沟通;其次,针对语言层面问题,译者需充...  (本文共62页) 本文目录 | 阅读全文>>

《考试周刊》2009年35期
考试周刊

任务指导书在教学中的设计与应用

本文以计算机软件课程为对象,将任务指导书融入到项目教学案例中,让学生在任务实践中,完成对知识的学习和技能的提升。本...  (本文共3页) 阅读全文>>

《劳动保护》2014年01期
劳动保护

指导专项治理 促进涉氨制冷安全——《涉氨制冷企业液氨使用专项治理技术指导书(试行)》解读

近年来,我国涉氨制冷企业安全生产事故多发,引起了社会各界的广泛关注。2013年12月6日,国家安全监管总局监管四司印发了《涉氨制冷企业液氨使用专项治...  (本文共2页) 阅读全文>>