分享到:

深入底里 开阔视野

$T教语文,要懂点语文的发展历史,弄清教材百年的来龙去脉$E$$从历史发展的高度把握教材$$世界上各民族的语言都是本民族的文化地质层,它无声地记载着这个民族的物质与精神的历史,因此,爱自己的民族就必须爱自己的母语。我们从事母语教育的基础教育阶段的语文教师,深知借助语言的传播,激活学生民族睿智、民族文化感情的要义,因而,孜孜矻矻,不懈地追求、寻觅提高语文教学质量的良策,以恩泽莘莘学子。$$母语教材,当然是语文教师的挚友,需要凭借对它的认识、理解、使用,提高学生的语文能力、语文素养。然而,有两个难题经常困扰一线从事教学的教师。一是教学时往往就眼前使用的教材说教材,对教材的来龙去脉不甚了解,于是,断章取义、见识短浅之事屡屡发生;二是语文教学常处于X的位置,变化多端,有的语文教师诙谐地说:“我们是语录导引,跟着感觉走。眼下流行哪位名家的名言,教学行为就往哪里装。”发生这种情况,原因多种多样,但对教材发展的历程全然无知或一知半解,是主要的...  (本文共2页) 阅读全文>>

《教育视界》2017年10期
教育视界

构建“为儿童全生活着想”的母语课程

在强调课程意识的今天,“学科融合”一词被反复提起,为很多人所熟识和关注。学科融合理念要求在课程建设时关注学生的全部生活和全面发展,在课程实施时致力于真正促进学生整体发展,让学生沿着“全人”的方向健康成长。使每个孩子真正拥有烂漫的童真童趣、广博的智力背景、丰富的情感体验和活跃的思维状态是学科融合的教育追求,其实这正是近百年前叶圣陶先生所企盼的“为儿童全生活着想”的教育追求,更是我们本期活力人物——特级教师李竹平的教育追求。为了构建“为儿童全生活着想”的母语课程,竹平老师一直走在持续思考、不断实践的探索之路上。此前,本刊也曾发布过他的部分研究成果,但始终是“管中窥豹,只见一斑”。本期活力人物栏目特邀竹平老师系统阐述其教学主张,并展示了一个“为儿童全生活着想”的鲜活课例,以飨读者。【策划人语】李竹平一学科整合彰显的是对世界的综合性、整体性认知,追求的是知识、技能、情意态度等与生活世界建立联系的本真状态。当我们在分科教学的孤立性思维中认...  (本文共6页) 阅读全文>>

《现代语文(教学研究版)》2017年06期
现代语文(教学研究版)

大陆语文与加拿大哥伦比亚省母语课程标准比较分析

课程标准主要是对学生在经过某一学段之后的学习结果的行为描述,它是国家制定的某一学段的共同的、统一的基本要求,具有纲领性的作用。我国大陆地区语文教育目前使用的语文课程标准为《义务教育语文课程标准(2011年版)》,这是对2001年课程改革实验修订的结果。近年来世界各国都在推动本地区的教育改革,出台相关的政策和标准,如加拿大哥伦比亚省于2016年亦出台了新的母语课程标准,即《学习领域:英语语言艺术幼儿园至九年级》。比较这两份课程标准,可以发现两者的共同点和差异,为进一步推动我国大陆地区语文课程改革提供借鉴和参考。一、大陆语文课程标准与哥伦比亚省母语课程标准的基本结构首先我们从形式上认识两份课程标准,看看我国大陆地区语文课程标准(2011年版)和加拿大哥伦比亚省母语课程标准的基本框架结构。(一)大陆地区语文课程标准的基本结构大陆地区语文课程标准(2011年版)由前言、课程目标与内容、实施建议、附录四大部分组成,前言部分阐述了课程性质、...  (本文共3页) 阅读全文>>

《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2017年05期
内蒙古师范大学学报(教育科学版)

加拿大不列颠哥伦比亚省母语课程标准述评

不列颠哥伦比亚省(简称B.C省)是加拿大四大省之一,也是加拿大最发达的教育大省之一,其基础教育声名远扬,学生对于基础知识的掌握,理解与应用等多方面优于其他省份[1]。面对日新月异的世界格局,B.C省重构教育体系框架,确立标准,以便使学生在21世纪取得成功。2015年9月,B.C省教育主管部门集结教育工作者组成团队,进行基础扎实的调研、广泛的咨询以及吸取世界各色教学成功经验,制定出新课程标准(new curriculum)。在过去的一年里,很多教师已试用新课程标准,在今秋开始的新学年中所有班级都将使用。今年6月颁布的《学习领域:英语语言艺术幼儿园至九年级》(Area of Learning:Eng-lish Language Arts for Kindergarten to Grade 9),是在其实行一年的基础上修订的。本文依据这个最新版本的课程标准,从框架设计、核心观念、内容标准、与启示借鉴四个维度进行分析,以期为我国基础教育...  (本文共6页) 阅读全文>>

《教学月刊小学版(语文)》2016年11期
教学月刊小学版(语文)

英国母语课程中的“听读”教学及启示

一、英国母语课程中关于“听读”的描述年段学习目标2014年7月,英国教育部在其官方网站上正1.广泛倾听超越儿童独立阅读水平的诗式发布了《英国国家课程:英语课程的学习》(Na-歌、故事和纪实作品,并进行讨论。2.鼓励学生将听读的内容与自己的经验tional curriculum in England:English progra mmes of联系起来。study),该标准中的“关键阶段1和2”(English3.学生应该具有和老师及其他成年人彼programmes of study:key stages 1 and 2)即为小学此倾听、分享和讨论大范围、高质量书籍的丰富经验,以此激发对阅读的热爱。的母语学习阶段。其中,“阅读”部分包括“单词阅4.在学生倾听有声书籍及讨论的时候,他读”和“理解”两个方面,“理解”则又含“听读”(lis-关键阶们的词汇量应该有所发展。段1(一5.通过经常性地听读那些暂时还不能自tening)和“阅读...  (本文共3页) 阅读全文>>

《现代语文(语言研究版)》2015年12期
现代语文(语言研究版)

词义学视域下浅议母语课程名称争论

一、引言学中出现“国语”“国文”并存的局面。1929年8月,国民中国母语教学独立设科已逾百年,母语课程名称也几政府颁布了《中小学课程暂行标准》,母语课程小学侧重经更改,虽然“语文”这个名称沿用时间最长,但却也是语体文,名称仍为“国语”,中学侧重文言文,改称“国争论最多的。不少学者认为,如英国的“英语”,俄罗斯文”。“国文”和“国语”相较于之前的“中国文字”和的“俄语”,西班牙的“西班牙语”一样,我国的母语课“中国文学”,国别性有所减弱,但在当时的社会历史环程名称在有深刻的历史渊源的同时,必须体现我国的民族境下,这里的“国”就是指“中国”。性和国别性。回顾我国母语课程名称的演变历程,笔者发1949年新中国成立,建立了新的政治、经济、文化制现不同时期的母语课程名称,在体现我国的民族性和国别度,我国母语教育的发展也掀开了新的一页。1950年6月,性上都有一定缺失。由中央人民政府出版总署编审局出版了全国统一的母语课二、我国母语课程名称的...  (本文共3页) 阅读全文>>