分享到:

句法语文学科召开工作研讨会

本报讯:语言所日前召开句法语义学科工作研讨会,研讨该学科未来几年内的发展。$$该学科负责人、语言所所长沈家煊以“句法语文学科目前的任务”为题发表讲话。他提出,句法语义研究的主要方向就是从描写到解释,用语言共性的观念统摄研究工作;回顾我国语法研究走过的道路,当句法分析发展得相当充分以后,再过于纠缠于分类反而忽视了更重要的东西,那些在不同的类别中、不同的层次上起着同样作用的规律是句法语义研究中至关重要的内容。关于当前学科的现状,他指出,形式...  (本文共1页) 阅读全文>>

《课程教育研究》2018年52期
课程教育研究

高校法语文学教学改革探索

当前高校法语文学课教学模式存在一些不足,法语文学课程没有达到其开设的预期目标,追究问底主要原因是:师资严重匮乏,教学方式守旧;法语文学教材的问题。针对这些高校法语文学课程教学中存在的不足,必须要结合实际情况,采取有效的措施,促进高校法语文学教学改革,只有这样才可以提高学生学习效率,确保教学质量,从而达到显著的教学效果。本文主要介绍了当前高校法语文学教学中存在的问题,并且提出高校法语文学教学改革的有效措施,希望可以为有需要的人提供参考意见。一、当前高校法语文学教学中存在的问题(一)师资严重匮乏,教学方式守旧限制专门用途法语文学教学发展的主要原因是师资严重匮乏。当前,各大高校的专门用途法语文学课程主要是由纯语言类科目背景的法语专业教师担任,这种类型的教师除了语言能力较强,缺少其他专业知识,这样就会缺少除教学工作外的经验,难以开展除了语言外的教学。另外,由于大多数学习者都是在校学生,他们不能正确判断职场需要或者社会需求,只可以被动接受...  (本文共1页) 阅读全文>>

《当代教研论丛》2017年01期
当代教研论丛

浅谈高校法语文学教学方式改革的措施

目前法语高校的法语文学课的教学方式存在诸多问题,法语文学课程未达到其开设的真正目标,究其原因主要有:(1)“实用主义”之风在法语学习中盛行;(2)未摆脱以往的应试教学;(3)课堂成为教师的“独角戏”;(4)法国文学作品与文学史讲解篇幅失衡。针对以上法语文学课教学存在的问题,我们要从以下几方面进行改革。一、传统的文学理论“灌注”模式转变为文学鉴赏模式首先,体味法语的语言美。提到法语,相信很多中国人都会想到中学课本中《最后一课》里面的一句话:“法语是世界上最美的语言”。法语语调舒缓,音节和谐,听起来有大珠小珠落玉盘的感觉。当我们缓缓地诵读法语诗歌《米拉波桥》,就像在情人耳边轻轻地诉说情话。我们再读读卢梭的缠绵纠结的长句,纪德的温柔简单的行文,普鲁斯特那幽深飘渺的意识流句子,真的会觉得法语就是美。其次,重视文学作品的内容美。文学作品是作者对人生的体验、感受和思考的记录。“腹有诗书气自华”,阅读法国文学作品,有助于促进其人文素质的提高。...  (本文共1页) 阅读全文>>

《短篇小说(原创版)》2016年23期
短篇小说(原创版)

女性意识在《美女与野兽》中的阐释

童话不仅对孩子们意义重大,对成人们来说,童话为我们提供了一个远离世俗的一方净土,同样影响深远。被誉为“法语文学中最优美作品”的《美女与野兽》(Beauty and the Beast)是由儿童文学作家玛丽·勒普兰斯·博蒙特夫人(Jeanne-Marie Leprince deBeaumontt)所创作的。这部既富于古典气息又塑造了鲜活饱满形象的法国童话,一经出版就受到了孩子们的喜欢。同时,博蒙夫人在《美女与野兽》这篇童话中浸染了浓重的理性色彩,整个童话充满了新鲜思想,使得成人们也深受打动,产生共鸣。《美女与野兽》早在1946年就曾被法国导演搬上银屏,1991年由迪士尼公司拍摄的动画片使得它家喻户晓。《美女与野兽》是首部获得奥斯卡六项提名的动画影片,包括最佳影片提名。它曾多次被搬上银幕,并被改编成为百老汇音乐剧,这足以见其魅力十足,受欢迎的程度。同以往童话不同的是《美女与野兽》中的贝儿(Belle)美丽纯洁善良,但不再是逆来顺受,...  (本文共2页) 阅读全文>>

《青年文学家》2017年29期
青年文学家

摩洛哥的法语文学概况

一、摩洛哥的语言概况“摩洛哥”用阿拉伯文解释的意思是“落日的祖国”,其边境与大西洋和地中海相接,在历史上,先后受到西班牙和法国的入侵,之后变成西班牙和法国的殖民地;在发展上,西班牙和法国的入侵给摩洛哥带来了深远的影响。1956年二战后,殖民主义体系瞬间崩塌,摩洛哥独立。在这种入侵文化的不可抗拒的力量的强迫下,摩洛哥自身强大了起来,融合了多种多样的文化体系,就像是阿拉伯的文化是由传统的阿拉伯语所代表,而不是传统经典的阿拉伯语像是柏柏尔语和阿拉伯方言则是代表了地方的文化,入侵后所形成了的外来文化则是由西班牙语还有法语为主。当然在外来文化中,法语的影响力远远大于西班牙语。在摩洛哥,官方语言是传统的阿拉伯语,但是由于受法国文化的影响,摩洛哥的电视台和新闻媒体大多数使用法语。法语是摩洛哥的通用语言,在小学一年级的时候,就开始学习法语。摩洛哥大多数人信奉伊斯兰教,除了伊斯兰的法律和伊斯兰文化有关的内容之外,高等学校在对学生进行教育中采用法语...  (本文共2页) 阅读全文>>

《海外英语》2015年17期
海外英语

乔叟梦境诗《众鸟之会》的法语文学传统

杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chaucer),英国文学之父,系中世纪最伟大的诗人。作为现代英语文学传统最主要的奠基者,乔叟不仅创作了享誉世界的作品,也深深影响着后世的英语文学家们。他被后世誉为“英国诗歌之父”。乔叟广为人知的作品是故事集:《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)。尤其在国内,当今乔叟的译介和研究都仍以《坎特伯雷故事集》为主。纵观乔叟的所有作品,除了《坎特伯雷故事集》、一些短诗和译作以外,主要有六部诗作传世:《公爵夫人之书》(The Book of theDuchess)、《声誉之堂》(The House of Fame)、《安妮丽达和阿塞特》(Anelida and Arcite)、《众鸟之会》(The Parliament of Fowls)、《特洛伊勒斯与克丽西达》(Troilus and Criseyde)和《贞女传奇》(The Legend of Good Women)。这六部诗...  (本文共3页) 阅读全文>>