分享到:

译学词典:翻译理论的实践载体

9月23-25日,全国第六届翻译学词典及翻译理论研讨会在京举行。此届会议由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委  (本文共2页) 阅读全文>>

《上海翻译》2019年06期
上海翻译

方梦之译学思想再探——兼评《应用翻译研究:原理、策略与技巧(修订版)》

方梦之译学思想的系统性可以从其最新修订的专著《应用翻译研究:原理、策略与技巧》一书中窥知。借新书出版之机,本文以此为线索,结合方梦之相关的译学著作,通过梳理发现,方梦之的译学思想具有系统性、动态性以及多维...  (本文共6页) 阅读全文>>

《语言与文化研究》2019年01期
语言与文化研究

口译学能研究:现状、问题与展望

口译学能在口译学界是一个研究不足的课题。国外对口译学能的研究重点在于测试,对其概念和构成也有一定的认识,但对口译学能发展的研究不足,更没有触及不同学习阶段口...  (本文共8页) 阅读全文>>

《外语教学理论与实践》2016年04期
外语教学理论与实践

西方译学术语的汉译现状与思考

中国译学建设一直备受关注,翻译学界对如何建构中国译学理论体系及其话语权等问题有多元解答,但学界尚未从事基于西方译学及其理论对我国译学建设影响的研究。鉴于此,笔者借助NU...  (本文共6页) 阅读全文>>

《中国翻译》2016年04期
中国翻译

口译学能测试的过去、现在和将来——国内外口译专业学能入学测试的调查和思考

长期以来,研究人员针对口译学能的定义、构成与测试方式进行了大量研究。本文梳理了口译研究界在口译学能及其测试方面所做的研究与进展,按照Timarová&Ung...  (本文共7页) 阅读全文>>

《外语学刊》2017年03期
外语学刊

新时期我国译学体系化的思考

我国的翻译研究在经历长期的探索及有识学者的努力之后,在上世纪末随着国际译学潮流发展成一门独立学科,但学科体系化问题却一直未能有效解决。本文通过文献梳理和问题分析...  (本文共5页) 阅读全文>>