分享到:

机器翻译如何是好?

1946年,美国人沃伦·韦弗、英国人A·D·布思提出了机器翻译的设想,从此机器翻译步入历史舞台。  (本文共4页) 阅读全文>>

《中国信息技术教育》2020年01期
中国信息技术教育

机器翻译的终极之路在哪里(上)

据不完全统计,世界上现存语言超过7000多种,即使人类不眠不休穷尽一生的力量也只能掌握几十种语言。于是,很多科学...  (本文共5页) 阅读全文>>

《南国博览》2019年04期
南国博览

论机器翻译的现状

随着互联网的高速发展以及人工智能的出现,机器翻译在业界的使用越来越广泛。目前主流机器翻译主要有两种:基于规则的机器翻译(RBMT)与基于统计的机器翻译(SMT),二者在处理基本的...  (本文共1页) 阅读全文>>

《科学大众(科学教育)》2018年12期
科学大众(科学教育)

机器翻译融入翻译教学的模式探究

神经网络翻译已经成为主流的机器翻译技术,机器翻译的使用已经成为一种趋势。翻译教学应该如何转变思路...  (本文共1页) 阅读全文>>

《安徽文学(下半月)》2018年12期
安徽文学(下半月)

机器翻译给译者带来的机遇和挑战

经过近半个世纪的发展,机器翻译经历了从简单到成熟的发展过程,到了现在,这个政治、经济、互联网飞速发展...  (本文共2页) 阅读全文>>

《未来与发展》2019年02期
未来与发展

试论机器翻译与人工翻译的未来关系

作为人工智能的一种,机器翻译近年来得到了突飞猛进的发展,其取代人工翻译的呼声也越来越高。文章基于机器翻译发展的现状及其面临的局限性,探讨了未来机器翻译与人工翻译的...  (本文共6页) 阅读全文>>