分享到:

迎接汉学发展的蓬勃之势

“王先生”、“王同志”、“小王”、“老王”———中国人对一个人的称谓可以拿捏得恰到好处,外国人却是一脸迷茫。每一次中文老师的解释总会落下一片叹息:“中文太难了!” $$    但学中文的外国人依然越来越多,遍及世界的“汉学热”早已是不争的事实。塞尔维亚贝尔格莱德大学教授拉多萨夫·普西奇是贝尔格莱德孔子学院院长,他对孔子学院学生的一次调查显示,在回答“你为什么到孔子学院学习汉语”时,75%的学生表示是为了更好地了解中国的过去和现在,特别是中国独特的文化。 $$    今天,当世界与中国都在发生巨大变化的时候,汉学又该以怎样的姿态继续向前?10月30日—11月1日,中国人民大学如期迎来第二届世界汉学大会,170余位知名学者从世界各地赶来,提示我们,在“汉学热”的背后,需要冷静地思考。 $$  汉学正在进入新阶段 $$    在这届汉学大会上,一个声音由弱变强,最终成为大家的共识,那就是——“汉学,正在进入一个新阶段”。 $$    ...  (本文共3页) 阅读全文>>

权威出处: 光明日报2009-11-02
《东岳论丛》2016年11期
东岳论丛

关于海外汉学研究的一部重要力作——评阎国栋著《俄罗斯汉学三百年》

海外汉学,顾名思义,就是海外学者对中国文化所作出的研究。他们运用西方的理论和学说,通过独特的视角和见解,对我国文化学说进行研究。阎国栋教授著的《俄罗斯汉学三百年》就是这样一本书,他是从历史学的角度出发,通过客观的立场,由中俄文化交流开始,引发了俄罗斯对汉学研究的开始。《俄罗斯汉学三百年》是学术丛书《列国汉学史书系》中的一部,由学苑出版社出版发行。本书系我国学术史上第一套汉学史书系。该书由阎...  (本文共1页) 阅读全文>>

《史学月刊》2017年01期
史学月刊

“把汉学中心夺回中国”——20世纪20年代中国现代文史之学的形成历程

一 从中国现代文史之学的历程说起 *一百多年来的中国现代文史之学,发展历程大约可划分为三个大的阶段。第一阶段是从甲午惨败至20世纪40年代,中国现代文史之学在这六十余年间大约经历了播种、萌生、破土、确立几个时期,于20世纪30年代趋于成熟。第二阶段是从20世纪40年代迄1978年,中国现代文史之学随着政治与社会的剧变而经历了悲欢离合:先是受日本侵略和国共两党政治斗争的影响,学人的政治倾向与学术观念之分歧日益凸显,学术界被一再撕裂;接着是1949年大陆政权改易,此后三十年中国文史之学在大陆与海外分途发展。第三阶段是改革开放迄今,大陆学术意识形态色彩不断减弱,对民国学术与海外中国文史研究的态度快速转变,两条脉络由隔绝而接触,吸纳与融合逐渐成为主流,中国文史之学又渐成一个整体,海内外学人互相交流,努力承旧开新。自20世纪90年代“学术史热”以来,中国现代文史之学的形成一直是研究热点,学界投入了大量精力,成果不断涌现①。检视已有成果,学...  (本文共15页) 阅读全文>>

《国际汉学》2016年04期
国际汉学

欧洲汉学学会简介

欧洲汉学学会(European Association for Chinese Studies)于1975年在法国巴黎成立。学会会员包括奥地利、比利时、保加利亚、捷克共和国、丹麦、芬兰、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、意大利、荷兰、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、英国、冰岛等国的汉学家。学会的宗旨在于提升欧洲所有与中国学相关的学术活动。根据学会章程,学会每两年召开一次大会,每次会议地址均不同。学会的每次会议大体都有一个主题,分几个分会。会后,学会围绕那些主题编印出版会议论文集。除出版论文集之外,欧洲汉学学会自1978年开始还编辑出版了几种不定期的报刊;自80年代末期又开始出版了几种《欧洲汉学研究时讯》。与此同时,欧洲汉学研究会还编辑出版了《欧洲汉学研究纵览》。欧洲汉学学会的前身是“青年汉学家会议”(The Junior Sinologues Congress)。1948年,一伙友好的研究中国...  (本文共1页) 阅读全文>>

《国际汉学》2016年04期
国际汉学

《国际汉学》2016年总目录

纪念国学大师、《国际汉学》创刊人、原主编任继愈先生诞辰100周年专栏任继愈先生与《国际汉学》张西平(2,5—7)纪念王佐良先生诞辰100周年专栏文献钩沉—王佐良《今日中国文学之趋向》与抗战英文宣传册今日中国文学之趋向王立(3,18—37)王佐良著王立译(3,38—48)西方汉学奠基人—罗明坚研究专栏罗明坚与儒家思想早期在欧洲的传播张西平(3,49—59)罗明坚:“中国简介”和“中国天主教教义释义”,1582年《论语》在西方的第一个译本:罗明坚手稿翻译与研究[·意]麦克雷才常慧译(3,60—83)麦克雷著张晶晶译(4,23—28)早期来华耶稣会士对儒家经典的解释与翻译—以罗明坚《中庸》手稿为例汉学一家言王慧宇(4,29—36)超越文化帝国主义:文化理论、基督教传教使团与全球现代性·············[加]唐日安著史凯译(1,5—20)我的新汉学观:走向“语义环境”互鉴域外之“眼”与高本汉之“圆”田辰山(2,8—11)李无未(...  (本文共3页) 阅读全文>>

《中国社会科学评价》2017年01期
中国社会科学评价

顾明栋“汉学主义”之商榷

一在中国学界,西方汉学一直面临着西方中心主义的批判。早在2006年,香港学者朱耀伟就在其《当代西方批评论述的中国图像》一书中以后殖民东方主义理论对宇文所安、林培瑞等西方汉学家进行了批评,认为他们的汉学研究中折射着深刻的西方中心思想。(1)但萨义德所说的东方主义在解释西方汉学时面临着困境:中国从来没有像印度那样,完全沦为西方的殖民地,而近代以来中国文化全面学习西方文化也并非以对抗的姿态面对西方,且在中国的语境里批判西方中心主义常常带有民粹主义的倾向。更为吊诡的是,后殖民理论本身就出自西方理论界,在中国语境中直接移植后殖民理论对西方汉学进行批判,其本身就面临着西方中心论的困境。有鉴于此,在对西方汉学的知识谱系进行反思之时,旅居美国的华裔学者顾明栋认为,西方的诸如东方主义等后殖民理论,并不能有效地揭橥西方汉学在研究中国时所隐含的意识形态以及知识偏见根源。顾明栋在一些重要学术刊物发表了一系列论文,(1)提出了“汉学主义”(Sinolog...  (本文共10页) 阅读全文>>