分享到:

汉语“走出去”是件大好事

编者按 $$    近年来,“中国文化走出去”已成为提升国家软实力的重要途径。中国文化如何走出去?应该拿什么样的文化“走出去”?我们又有哪些成果和举措、还面临着哪些问题和挑战?近日,教育部对外汉语教学发展中心主任走进光明网,与网友一同分享中国文化的魅力。$$  经济增长引发汉语热 $$    光明网:大家都知道,国外最近掀起了一个汉语热,我们为此做了哪些准备工作? $$    许琳:对外汉语教学发展中心(以下简称为汉办)只有150多名员工,大家都在不分白天黑夜地加班加点。我们的晚上是西方国家的白天,我们国家周边有孔子学院的国家有20多个,但离我们最远的国家智利,却有整整12个小时的时差,这就要求我们必须值夜班,大家白天晚上都要工作,即使这样我们还是不能完全满足外界的需要。 $$    光明网:国外学习汉语的热情非常高涨,引起这个汉语热的热潮原因在哪里? $$    许琳:最根本的原因还是中国经济快速持续地增长。近两年来,全球化的...  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 光明日报2010-08-29
《辽宁教育行政学院学报》2019年03期
辽宁教育行政学院学报

英汉语序差异及在对外汉语教学中的策略研究

在对外汉语教学中,尤其是在初级对外汉语教学中,中介语的使用是不可避免的。通常来说,学生的母语是最好的中介语,但有些学生的母语并不是世界通用语言,很多对外汉语教师也不能熟练运用这种语言。英语是世界通用语言,也是使用范围最广的语言,绝大多数学生都会说英语,只是水平不同而已。英语也是多数对外汉语教师所掌握的外语,因此英语就成为了对外汉语教学中的主要中介语。与学习者的母语相似,中介语的使用,也会对外语习得产生影响。共性特征可以引发正迁移,而差异性则会造成负迁移。英汉两种语言在很多方面存在着共性与差异,语序是其中一个主要方面。在对外汉语教学中,学生最容易犯的错误也是语序错误。所以,理清英汉两种语言在语序方面的共性与差异,在对外汉语教学中有所侧重,对提高教学质量与水平意义重大。一、英汉两种语言的语序共性与差异语序就是句子中词的不同放置顺序,或者是语言单位的先后次序。根据美国当代结构主义语言2019-03-13H195A学家Joseph. G...  (本文共7页) 阅读全文>>

《中国教育学刊》2015年S2期
中国教育学刊

影响对外汉语教学效果的因素探析

―、对外汉语教学概述(一)对外汉语教学的发展现今,“对外汉语”作为严谨学术词汇代表了三种具体含义:对外汉语教学活动及教学行为、对外汉语教学学科、代表国家和民族事业的对外汉语亊业。对外汉语教学不仅是一类市场,更是一门学科,它的重要性从20世纪50年代后开始显现,但是作为一门严谨的学科正式被学术界认可则是在80年代后。最初在20世纪80年代,吕必松在参加北京地区语言学科规划座谈会时提出,应该将对外国人的汉语教学看作一门正式学科来进行建设,可见对外汉语教学这门学科仍然处于发展摸索阶段。(二)对外汉语教学的内容1.教学活动方面对外汉语作为一项教学活动时,它的基本内容非常清晰,简单来说就是帮助学生学习、掌握并运用汉语。进行此类汉语学习的学生比较特殊,他们几乎都没有汉语基础,汉语对于他们来说就像一个崭新的、充满挑战的新世界,而进行教学的老师就是他们探索汉语世界的领路人。教学老师在调动学生学习积极性和主观能动性的基础上,还需要具备丰富的理论知...  (本文共2页) 阅读全文>>

《华侨大学学报(哲学社会科学版)》2019年03期
华侨大学学报(哲学社会科学版)

汉语的节奏与对外汉语教学

一问题的提出对外汉语教学的发展,从最初的翻译法、直接法、相对直接法,到如今占主导地位的“结构-功能-文化”相结合的教学法,以及近年来比较热门的任务教学法、内容教学法等,其教学理念和教学法体系一直深受国外第二语言教学法的影响。然而,与世界上其他民族的语言相比,汉语表现出来诸多显而易见的特点,对外汉语教学也不同于其他语言的教学,国外的很多理论并不能直接解决实际教学中的问题。吕必松曾经指出,开展汉语教学必须从汉语的特点出发,探索新的教学路子也必须首先在汉语特点的研究上下功夫。①李如龙呼吁学界关注语言的个性特征,重视汉语的特点与对外汉语教学的关系。②只有抓住了汉语的特点,才能抓住对外汉语教学的重难点,使我们的教学有所突破、事半功倍。本文试图从“节奏”这一角度来讨论汉语的特点,是因为每种语言都有自己的节奏,汉语亦有其与众不同的节奏之美,有超乎寻常的音乐品质。节奏对于人们的发音和遣词造句都有影响,导致很多第二语言学习者失败的原因,正是他们没...  (本文共8页) 阅读全文>>

《德宏教育学院学报》2005年02期
德宏教育学院学报

对外汉语教学中常见语法难点个案分析

本文以英语为母语的学习者为研究对象,探讨对外汉语教学中常见的语法难点个案。影响对外汉语教学的因素有多方面,如:学习环境、学习背景及学习者自身的习得能力等等。本文假设在其他因素基本相同的条件下,对外汉语教学中常见的语法教学难点,以Westney Paul[1]提出的论点为基础进行分析,常见的教学难点如下:一、汉语语法结构越复杂,教学难度越高(一)当目标语与来源语之间没有对应结构时,教学难度高。下面将就最常出现,并且学习者较难掌握的个案进行分析:1·句式结构“把”字句和“被”字句相较而言,“把”字句更难为习得者所掌握,这是因为在英语中虽然也存在特殊的被动语态结构,但却不存在以“把”方式出现的主动语态结构。首先,在汉语中,“被”字的功能是“将其前名词组所指称的对象,多做受事者或加强其受事性;并将其后名词组所指称的对象,当作施事或加强其施事性”[2]的一种手段。例:我在过马路的时候被车撞了。结构公式:(NP1[受事]+)被+NP2[施事...  (本文共4页) 阅读全文>>

《智库时代》2018年51期
智库时代

高校对外汉语教学的艺术与技巧阐释

随着我国综合国力的发展壮大,来我国的留学生越来越多。他们的目的也随着中国的快速发展而发生变化,如:很多留学生希望毕业后留在中国工作,这就相对于之前只是单纯的学习汉语这一目的有了很大的不同。随着留学生学习汉语目标的转变,在大环境下,只进行汉语言的专业知识教育,已经不能满足留学生的求学之心。故根据这一观念的转变,要求我们做到以下方面:1)在教授汉语过程中,教师要不断激发留学生的学习兴趣;2)教学内容要更具实用性,让留学生能够尽快适应且融入我国的大环境。一、“文化”艺术进行对外汉语教学时,我们要增设理解中国“文化”艺术的教学目标。留学生想要学好、用好汉语,势必要了解汉语的使用环境、文化背景及中国人的心理特点、思维方式。不然留学生们花费精力学习汉语,掌握大量的词句,却不懂中国文化,当他们在同国人交流时,还是会出现问题。举个例子:为了说一个人跑得很快,留学生可能会表达成“和狗一样快”,这是令中国人很难接受的比喻。汉语是汉民族的母语,也是我...  (本文共2页) 阅读全文>>