分享到:

“考拉丛书”掀起澳洲儿童文学翻译出版新篇章

在2010年澳大利亚中国文化年筹备之际,作为中澳文学交流与出版合作的重要成果,人民文学出版社推出了澳大利  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 文艺报2009-10-31
《外国语文研究》2019年05期
外国语文研究

中国图书翻译出版的发展历程、重要议题及新时代挑战——李景端先生访谈录

本文是对《译林》期刊创办人、译林出版社首任社长兼总编辑李景端先生的访谈,聚焦于改革开放以来中国图书翻译出版的发展、关键点及新挑战...  (本文共9页) 阅读全文>>

《才智》2020年01期
才智

中国图书在日本翻译出版的现状(2007-2017)研究

中日文化交流历史悠久,但中文图书在日本的翻译出版一直发展缓慢。近年来,由于我国重视文化"走出去"...  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 《才智》2020年01期
《中国出版》2019年24期
中国出版

二战以来世界翻译出版发展及其对中国文化走出去的启示——基于联合国教科文组织“翻译索引”数据库

翻译出版是世界各种文明、各国文化交流融通的重要方式和渠道。基于联合国教科文组织"翻译索引"数据库(Index Translationum)的统计分析显示,二战以来世界翻译出版整体呈现较为...  (本文共5页) 阅读全文>>

《科技与出版》2017年11期
科技与出版

市场化进程中的翻译出版:现状、问题与对策

翻译与出版相辅相成,作为信息传播媒介,出版在翻译作品的实践应用中具有重要的意义。当代的翻译,无论是语言翻译,符号翻译还是文字翻译,其最终目的是在目的语...  (本文共4页) 阅读全文>>

《中国出版》2017年01期
中国出版

文化走出去背景下我国翻译出版产业可持续发展的问题及对策

我国翻译出版产业在推动对外传播中国文化的过程中发挥着越来越重要的作用。文章在分析文化走出去背景下我国翻译出版产业可持续发展面临的问题基础...  (本文共4页) 阅读全文>>