分享到:

汇入“世界文学”的中国文学

将现当代文学作为中国文学对外输出的一个重点对象来谈论文学与文学传播,固然是符合文化全球化时代特征的,然  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 文艺报2018-06-25
《中国翻译》2018年06期
中国翻译

改革开放四十年中国文学“走出去”的成就与反思

1978年,十一届三中全会确定了对内改革、对外开放的基本国策,外宣工作得到了党和国家的高度重视。作为中国文化重要载体的中国文学,...  (本文共3页) 阅读全文>>

《文艺争鸣》2019年07期
文艺争鸣

影响中国文学外译因素的辩证考察

引言中国文学,无论古典文学还是现当代文学,千百年来负载着中国文化的精华,滋润着中华儿女的心田,是中华民族的精神家园。在重建文化自信的新时代背景下,中国文学对外译介与传播承担着重塑与建构中国形象的...  (本文共4页) 阅读全文>>

《教育现代化》2019年58期
教育现代化

比较当前中国文学优势与困境的策略探讨

基于对比较当前中国文学优势与困境策略的研究,首先,阐述中国文学现状。然后,分析当前中国文学在人...  (本文共2页) 阅读全文>>

《中国外语》2019年05期
中国外语

关于新时期中国文学外译评价的几个问题

近年来,随着经济全球化进程的加快以及我国文化"走出去"战略的实施,中国文学外译受到各界的热切关注并引发了广泛讨论。围绕译介方法与模式、主体与内容、接受与传播等问题,...  (本文共9页) 阅读全文>>

《青年记者》2017年35期
青年记者

《中国文学》英文版对中国形象的传播——以1980年代为例

《中国文学》英文版创刊于1951年,先后由外文局、中国作协等机构主办,2000年停刊,历时50年,即便是"文革"时期也不曾中断,是中国官方唯一的一本持续向海外译介中...  (本文共2页) 阅读全文>>