分享到:

有了谷歌“统计式翻译”,翻译人员会不会下岗?

在美国谷歌公司描画的未来计划中,人们将可以通过谷歌网站把文件即时翻译成世界各种主要语言,而不再需要语言专  (本文共1页) 阅读全文>>

《电视指南》2017年17期
电视指南

从翻译人员的职责素质培养入手提高节目质量

翻译人员的职责素质对节目质量有着重要的影响,因此从在职翻译人员的培训和管理入手提高翻译人员的职责素质是提高节目质量的重要途径。...  (本文共1页) 阅读全文>>

《商业故事》2016年25期
商业故事

英语笔译中常见的问题及其措施

在英语翻译的过程中,由于笔译人员的理解、能力等原因,翻译的结果总会出现各种误差,对于这些误差必须进行及时...  (本文共1页)

《魅力中国》2017年07期
魅力中国

模糊语言的客观性对翻译的影响

在翻译的过程中,由于语言的模糊性对翻译造成了严重的影响。与语言的多义性和歧义行不同,语言的模糊性主要涉及的方面有词语、语篇和句...  (本文共1页)

《学园》2014年31期
学园

高职院校本地化翻译人员的培养

随着经济一体化和全球化的发展,翻译市场对本地化翻译人才的需求越来越大,高职院校承...  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 《学园》2014年31期
《山东警察学院学报》2011年06期
山东警察学院学报

外警培训工作中翻译人员应具备的素质与技能

目前,我国外警培训的师资水平还不能满足培训要求,大部分承办单位的授课教师不能实现双语教学和交流,需要借助翻译人员才能授课...  (本文共3页) 阅读全文>>