分享到:

商业语境下的散文创作

一个时代呈现一种语言环境。意识形态很讲究的时代,语言环境呈现鲜明的阶级性、政治化;改革开放近30年的今天,商品经济的浪潮早已席卷大地,世界在物化,语言环境也迅速商品化、市场化,文学的所有品种都处在商业语境的氤氲之中。于是,各种各样的对生存状态的困惑,对生命意义的考究,还有人类精神和物质追求相互碰撞所产生的种种烦恼,就成为这个时代最具代表性的声音。$$商业语境下的散文创作是怎样一种形态呢?作为一种独抒性灵的文体,商业语境下的散文,给予了人类灵魂独舞的机会,也成了一个浮躁的年代最便捷的书写方式。$$自上个世纪九十年代以来,散文创作是一直呈活跃态势的,除了许多散文家之外,不少诗人、小说家和学者,以及从事其他职业的各方人士,都热心于撰写散文,有的还取得了卓尔不凡的成就,比如学者余秋雨、周国平,诗人舒婷、周涛,小说家史铁生、李存葆,科学家詹克明,画家吴冠中,以及身居高位的官员梁衡、张成起等等。几乎所有的报刊,也都为散文作品开辟了园地。有人...  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 宜春日报2005-05-25
福建师范大学
福建师范大学

余秋雨散文的“价值化”过程探究

“余秋雨散文”作为二十世纪九十年代最具代表性的散文创作之一,其在文坛所引发的关注与讨论,构成了世纪末独有的话语景观。余秋雨作为一个被持续阐释的对象,从九十年代至今研究状态活跃且争议不断。但是,纵观现有研究成果,从微观视角对文本进行赏析性研究的比重较大,而对其散文价值生成过程的整体感知却较为缺乏。因此,本论文将采用宏观的“现象式”思维,考察余秋雨散文如何在与时代语境的互动中完成自我的“价值化”过程。笔者首先将“余秋雨散文”作为一个整体现象,置于九十年代文学转型的语境下进行审视,突出余秋雨散文对散文创作传统的突破,以及它是如何在出版机制和读者反馈的帮助下初步建立典范性价值。其次,以1995年为截点,论文细述了余秋雨在写作和实践上的双重调整以及由此引发的激烈的“非文学性”论争,论争演化而成的“余秋雨现象”对其散文的创作价值构成消解作用。再者,进入新世纪以后,审美主体性价值的回归、中学语文教材的承纳、以及当代文学史的书写都促使其散文价值...  (本文共78页) 本文目录 | 阅读全文>>

山东师范大学
山东师范大学

现代传媒视野中的中国现代文学

本文为作者近年来研究中国现代文学,对有关文学现象进行理论思考的总结,它从现代报纸期刊为主体的传媒角度分析中国现代文学形成流变、文学特质、文体特点,以文学史研究方法提出建构现代“大文学”的理论设想,并在实践层面上进行了初步探讨。从现代传播媒体的角度切入中国现代文学研究,就不仅把报纸期刊作为文学的背景和载体,而且也作为文学本体来研究,作为现代文学生产机制的重要组成部分,作为现代文学符码系统的文学存在进行研究。因而,这一研究将在现代文学研究方法、现代文学观念等方面实现某些突破,建立起新的研究格局,加深我们对于现代文学本质的认识。论文从分析20世纪80年代以来中国现代文学研究中“走向世界文学”和“中国文学的现代转型”两大重要成果入手,提出重新认识和重建中国现代文学概念的学术思路。中国现代文学之所以不同于古代文学也不同于西方文学,首先在于它的文学场不同。中国现代文学的场是以报纸期刊为主体的现代传媒所形成的,与政治场和商业场密切联系在一起的...  (本文共175页) 本文目录 | 阅读全文>>

中国海洋大学
中国海洋大学

余秋雨散文创作的市场化取向研究

当下,随着市场经济的发展壮大,报纸、电视、网络等大众传媒迅速发展,传统的文学传播方式也在悄然发生着变化,文学与市场的关系变得空前密切。社会的市场化和传媒化使人们感知世界、体验生活的方式发生了改变,多元共生的文化格局带来了文化模式和思维特征的多样化,也使作家的文学创作取向发生改变。余秋雨是一个走市场化道路的作家,他的散文创作具有明显的市场化取向。本文从余秋雨散文阅读、余秋雨散文创作与受众需求的关系、余秋雨散文创作与大众传媒的关系、余秋雨散文创作背后的市场推销手段等几个方面,根据接受美学理论、大众传媒理论、市场营销理论、大众文化理论,用文化研究和文本细读的方法,对余秋雨散文创作的市场化取向予以阐释。论文第一部分论述余秋雨散文创作与受众需求的遇合。首先,通过分析知识分子的话语转换及散文发展现状,指出余秋雨散文创作与受众需求遇合的时代基础。其次,通过分析余秋雨主动走出书斋,迎合读者需求创作文化散文,指出余秋雨在散文创作与受众需求方面所做...  (本文共52页) 本文目录 | 阅读全文>>

《开封教育学院学报》2019年06期
开封教育学院学报

略论谈话语境的等效翻译

在语用学中,语境是一个极为重要的概念,因为任何语言都必须要在对应的语境环境中才有意义。因此,对语言的分析也不能完全脱离其既有的语境,否则只能获得多个孤立的语言片段。在语言翻译中,不仅需要实现具体语言符号意义的翻译,还必须要实现语境的同步转化,这样才能实现从源语到目的语的有效过渡[1]。本文主要分析跨文化语境等效翻译的具体策略。一、语境的等效翻译原则等效翻译是一种普遍存在于跨文化交流中的语言现象,但等效翻译原则则是在近代才被人们正式提出的。1958年,美国著名翻译学家Eugene A. Nida基于英汉翻译首次提出了等效原则的基本概念。Nida指出,翻译必须要从语义、文体等多个方面在目的语中实现再现,同时要尽量使用目的语中的自然语言,实际上这就要求翻译必须要达到一种动态对等的状况,这也就意味着要从目的语中寻找与源语表达类似的语境来替代源语中的语言表达内容[2]。另外,他还在所著述的Toward a Science of Trans...  (本文共2页) 阅读全文>>

《休闲》2019年06期
休闲

基于生命教育语境探究体育发展

一、引言教育是国家发展的基础条件,也是对社会进一步探索的重要征程。教育学是我国对相关教育现象进行探索与解析的一种重要行为。与其他学科不同,体育教育主要将理论知识与行为活动进行综合教育的一种行为,具有较强的综合性。体育教学与其他学科的教学宗旨一致,均是以人本将其作为出发点。由于多数学生与学校对体育教学存在着一些的偏见,但体育教学仍然是构成现代教育中的组成部分,同时也是对学生德、智、体、美培养的重要标准。本文基于生命教育语境探究体育发展,有效的提升学生综合发展,促进体育教学的创新与发展。二、体育教学与生命教育语境探究渗的意义体育教育是对生命探索的一个过程,而体育活动的历史由来则是来自我国古时代猛兽的抗击,伴随着战争的演变,逐渐成为人们探索的一项重要内容,随着科技的不断更新与创新,体育项目现已不再是单纯的运动方式,而是富有丰富精神含义的一种行为。新课改的全面实施,使得体育教育取得了新的发展,步入了新的创新征程之中,在此过程中就要求在体...  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 《休闲》2019年06期
《小学教学参考》2017年34期
小学教学参考

基于有效语境 引导词语学习

在具体的词语教学实践中,学生有时会因为词语语境的改变而产生理解偏差。所以,针对词语意义的理解,我们必须要将其放置于相应的语境中,引发学生对词语内在含义的深度感知,这样才能有效地促进学生对词语意义的深入理解,从而不断提升学生的语言积累能力和语文核心素养。一、借助有效语境,强化词语感知基于语境感知词语,实际上就是引导学生发现语境和词语之间的整合关系,并对词语展开全方位的感知:了解词语具体描述的对象,结合语境生成对描述对象的情态想象,紧紧围绕具体情态对联想内容进行反思。例如,在《雾凇》一课的课后练习中,列出了“渐渐地”“慢慢地”“轻轻地”这些词语。学生基于自身的生活经验,能够充分地感知“渐渐地”是指灯光缓慢地变为模糊的过程,而“慢慢地”“轻轻地”这两个词语主要是形容雾气的改变。虽然学生能够理解这些词语的含义,但是却很难准确地揣摩到雾气变化的细致形态。对此,教师展开了如下引领:“首先,雾气疏松……之后雾气连结成片……这其中,有些雾气……...  (本文共1页) 阅读全文>>