分享到:

劝服理论在新闻传播中的运用

说服理论最早源于卡尔·霍夫兰、欧文·贾尼斯、哈罗德·凯利等人对传播学定义的认识。概括地讲,说服,又称劝服  (本文共2页) 阅读全文>>

北京化工大学
北京化工大学

马克思主义新闻传播思想及其在我国的实践与发展

在马克思的著作中,鲜有单独对其新闻传播思想的专门论述,西方传播学的创始人施拉姆甚至在追根溯源时也丝毫不提马克思的名字。但这并不妨碍后人对马克思的系统研究,特别是在社会主义中国,学者对马克思和马克思主义的新闻传播思想与西方传播理论的分别研究几乎同时开始。本文在马克思新闻传播思想元理论的基础上,结合西方传播学的相关理论,关照中国社会主义建设实践中面临的问题做出理论发展,试图以马克思主义理论解释更多的新闻传播学现象和行为,也以科学的传播理论丰富和发展马克思主义新闻传播思想中的时代缺口。文章的第一部分,对马克思的新闻传播思想和马克思主义的新闻传播思想这两大核心定义进行界定。第二部分,考察马克思主义新闻传播思想在我国的发展脉络和创新思路,区分了马克思主义新闻传播思想在中国明显的分为了“新闻宣传阶段”和“新闻传播阶段”,并阐述了马克思主义新闻传播思想中国化“新闻宣传阶段”的主要情况。第三部分对马克思主义新闻传播思想中国化“新闻传播阶段”的历...  (本文共61页) 本文目录 | 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

修辞劝说视角下的外宣翻译研究

本研究尝试在外宣翻译研究中引入西方修辞学的核心思想——劝说理论,在外宣翻译和修辞劝说理论之间开展跨学科应用研究。本研究基于这样的外宣翻译实践现状与对对外宣翻译的认识:一是外宣翻译的实效与国家对外宣翻译投入还不成正比,外宣翻译质量尚有一定的提升空间。二是目前外宣翻译研究偏重于翻译的共性研究,缺乏对外宣翻译的个性(即作为外宣工作的一部分的特点)的关注。三是外宣工作实质是国家的对外交流与劝服工作,是面对西方受众的对外宣传与说服,因而将西方的修辞劝说理论引入外宣翻译实践将能更好地实现翻译的外宣预期目标。基于上述对外宣翻译现状的总结与认识,本研究旨在探索以下问题:第一,外宣翻译与修辞(劝说)是否具有契合之处?在外宣翻译中引入修辞劝说理论进行研究是否具有现实必要性和理论可行性?第二,在修辞学诸多理论著述中有哪些最具代表性的劝说理论?这些有关劝说的修辞理论对外宣翻译实践有何启示意义?第三,在修辞劝说理论观照下,如何重新认识外宣翻译行为?提高外...  (本文共175页) 本文目录 | 阅读全文>>

《雪莲》2017年04期
雪莲

自卑是个伪概念

1、每个人都有自卑感我们都有某种程度的自卑感,因为我们处于自己想改善的处境中。如果保持勇气,我们就能以直接、现实、有效的唯一途径——改善处境——来摆脱这种自卑感。没有人能...  (本文共3页) 阅读全文>>

权威出处: 《雪莲》2017年04期
《南方文学》2017年05期
南方文学

带一只蝴蝶去纽约

他们坐在餐馆里,在短促的争执后又沉默了很久。服务员终于上菜时,马沙觉得这顿饭已没吃下去的必要了。他还在盘算着最后说点什么来劝服唐朵,却听见她说:"如果你还考...  (本文共7页) 阅读全文>>

《思想政治教育研究》2008年04期
思想政治教育研究

论劝服理论在思想政治教育过程中的应用

劝服理论与思想政治教育原理具有诸多契合点。两者在理论基础、目的和手段、发展阶段上都有许多近似之处,这为在思想政治教育中借鉴应...  (本文共5页) 阅读全文>>

《公关世界》2003年10期
公关世界

五彩缤纷的“隐示暗喻”劝服韬略

大千世界,人各有志,不能勉强。因此,劝服对方放弃已有打算或见解,就实在是件很难奏效...  (本文共1页) 阅读全文>>