分享到:

读书与翻译

岁月有如白驹过隙,眨眼之间,2010年又过去了,回顾一年来的学习、工作和生活,感觉收获颇多。$$   由于繁忙的工作和翻译几乎占据了我所有的时间,总是感觉时间不够用。但是无论多忙,长期养成的读书习惯,还是无法放弃。由于可用于看书的时间非常有限,必须有所取舍。所以,一般来说,我是从翻译的需要出发来读书的。$$   总结起来,今年主要看了下面几方面的书。$$   第一类是优秀翻译文学(尤其是日本文学)以及中国古典。所谓他山之石,可以攻玉。目的是取别人所长,丰富语汇表现,翻译技巧,提高自己的翻译水平。如《源氏物语》,《红楼梦》等。$$   第二类是名人名作,特别是翻译家传记。目的是了解作为译者应该具备的条件以及应该达到的境界,丰富自己的学养。如《走进傅雷的翻译世界》(高等教育出版社,2008),《翻译家周作人论》(上海外语教育出版社,2007)等。$$   第三类是与翻译相关的理论书籍,目的是补充自己这方...  (本文共2页) 阅读全文>>

《政法论坛》2018年05期
政法论坛

时隔十三年,苏力教授经典代表作修订再版

####《波斯纳及其他:译书之后》新增文字超过原书三分之二《批评与自恋:读书与写作》篇目增加三分之一,篇幅增加超过二分之一为了让书像个书样,我把文章大致分为两辑。第一辑都与翻译波斯纳的著作有关,因此是“有关波斯纳”;第二辑都与我的其他翻译有关,因此是“有关其他”。这里的文字大都是译序,不是严格意义的书评。我大多借译著中的某一个问题发表自己对当代中国法学甚或学术界的...  (本文共1页) 阅读全文>>

《水利水文自动化》2002年04期
水利水文自动化

Word 写作的“读书与翻译”功能

计算机上的“读书”功能,通俗地说就是打开文本或复合文件后能自动进行滚屏,并且滚屏的速度最好能进行调整,以适合不同阅读者的要求。word97忍000不仅能够实现文本的滚屏要求,而且还能打开多种文件格式(如图文混排的复合文件),加上其翻译功能,是一个相当不错的电子媒体阅读工具。1 Word读书功能的安装 ·启动Word,单击“工具”菜单中的“自定义(C)”选项。 ·单击“自定义”对话框中的“命令”标签,拖动左边窗口的滚动条,找到“所有命令”,再拖动右边窗口滚动条,找到“Anto Scro1l(自动滚屏)”命令。 ·将鼠标移至“Autoscron”命令条上,按住鼠标左键,将“AutoScroll’’命令拖到工具栏上,此时工具栏上将出现“自动滚动(A)”按钮,现在你的word就具备读书功能了。2 Word读书功能的使用 当你用Word打开需要阅读的某个文件后,单击工具栏上的“自动滚屏(A)”按钮,Word窗口右边“滚动条”就变成图1的形...  (本文共2页) 阅读全文>>

北京交通大学
北京交通大学

基于语料库的现代汉语动转名词的实证研究

动词转类名词,即动词不经过任何词形上的变化,而直接用于名词词性的词。现代汉语中的动词名用现象一直是语言学家关注的焦点。然而,现有的研究存在以下三方面的不足:一是大多数研究只是集中于个别转类现象的解释上,没有形成一个动词转类名词的语料库来进行系统研究,即观察充分性不足;二是大多数研究缺乏对动转名词在不同体裁中的分布频率方面的描写,即描写充分性不足;三是大多数研究局限于单一角度或理论,缺乏跨学科的、系统的、全面的解释,即解释充分性不足。基于前人的研究,本论文结构安排如下:第一章:交代动词名用的研究背景、研究意义和研究目标,阐释研究步骤和框架。第二章:动词名用研究的文献综述。本章将动词名用研究划分为三个时期,分别为汉语“名物化”讨论时期、“NP的VP”构式的讨论时期和多角度研究时期,并指出局限性。第三章:介绍如何利用现代汉语词典(CCD)与北京大学现代汉语语料库(CCL)来建设现代汉语动转名词的语料库以弥补前人观察充分性的不足。转类词...  (本文共348页) 本文目录 | 阅读全文>>

《青春岁月》2019年03期
青春岁月

关于日本文学中樱花观变迁的研究

一、引言花语是人们以花来代表某种情感诉求的一种信息交流形式,在一定的历史条件下,结合花的特性,人们给花限定某种特殊的寓意,从而表明人内心无法直言的情绪。例如玫瑰花寓意浓烈的爱情,梅花寓意高雅,而樱花则寓意纯粹的爱情。当然,现代的花语更多的是呈现现代人的情感观念,用花卉的特性来寄托特殊的情感。在文学领域也是同样如此,很多文学作品都会通过一些具有特殊含义的花卉来表现某些特殊的情感或者是树立某个人物内在的品质。纵观日本文学作品中所传递出来的樱花观会发现,在漫长的日本历史中,樱花所代表的含义并非是如同其花语一样固定的,而是伴随着日本社会经济政治文化的变化而逐渐变化的。特别是在日本文学领域中,日本文学作品中皆借由樱花所传递出来的日本人的情感观念和价值取向是呈现动态发展的。所以从这一层面来看,分析日本文学中樱花观的变迁,也能够反推导致日本樱花管变迁的日本社会思潮的发展动态,这对于人们了解日本文学思想的变化、了解日本社会思潮的涌动都将会起到良...  (本文共2页) 阅读全文>>

《课程教育研究》2017年03期
课程教育研究

网络教学背景下大学日本文学课程改革探讨

长期以来,日本文学在日语专业教学中一直是必修课程,《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》也明确规定:日本文学课是日本语言文学专业的主干课程。但是,近年来,日本文学课程在日语专业的设置中越来越不受重视,学生对日本文学课不感兴趣的现象也越来越严重。大家对文学课也存在一些困惑:这门课程是否需要,如何教,学生如何学,成为诸多日语老师头疼的问题。要改变这些被动局面,就要进行教学改革。本文拟根据个人几年的文学课程教学实践工作经验,浅谈自己的看法:一、课程设置方面的问题日语专业的课程设置,近年来推出的本科教学改革,砍掉了部分学分,使得日本文学课,因为学生兴趣度问题,首当其冲,被缩减,对于零起点的日语专业学生,日本文学课如何保留,成为调查大学日语人才培养方案计划以及教学大纲修订不可回避的问题。虽然《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》明确规定:日本文学课是日本语言文学专业的主干课程,我校在日本文学课的设置,规模上虽然有所缩减,但还是基本保留了下...  (本文共2页) 阅读全文>>

《北方文学》2016年19期
北方文学

浅析日本文学中的“物哀”

日本传统美学理念强调真实性,即是重视艺术与人们日常生活的联系,从日常生活细节中有感而发,而作者在进行写作的过程中,必须坚持诚实的原则,用于发现生活中的自然美,而不是注重复杂、浮华的美。在日后发展中,日本人的审美基石又将其升华到“物哀”,即用物哀体现出对人与事物的同情,逐渐变成日本文学中不可或缺的一部分。一、“物哀”概念的形成日本人在自然界中感受到生命轮回与变化,从而丰富自已的审美体验。并将对自然生命中存在的体验规划为“物哀”或者是“物哀美”的范围,当成一种文学概念与审美理论。自然美中存在的季节感与生命感是“哀”的雏形,而“物哀”位居自然中各种美的首位,它的形成和发展需要经历一个很长的历史过程,是日本固有美的一种范畴。从《古事记》和《日本书纪》的时代开始,日本文学中就出现“哀”的美学概念,到了江户时代,《源氏物语》就开始慢慢的挖掘“哀”中的美学含义,并对“物哀”的概念存在的美学理念进行总结。二、日本文学中“物哀”的具体体现(一)《...  (本文共1页) 阅读全文>>