分享到:

情感的英汉语言表达对比研究

情感在人类的精神和社会生活中均占据极其重要的位置。人类不仅在心理层面上感觉到喜怒哀乐等,同时还表达着情感。而情感的表达既可以通过非语言的方式(如面红耳赤、血压升高等生理变化以及手舞足蹈等行为手段),亦可借助语言这一人类特有的媒介。诚然,情感并不等同于语言,但语言却可谓是研究人类情感的最佳窗口。近年来兴起的认知语言学认为隐喻(metaphor)不仅是一种语言现象,更重要的是人类的一种认知现象。隐喻不仅存在于语言中,而且也在思维和行为中。我们赖以进行思维和行为的日常概念系统,在本质上也基本是隐喻的。人类的情感丰富多彩,喜、怒、哀、乐等从本质上来说都是抽象的概念。为了生动形象地表达这些情感,人们经常将它们隐喻化。在过去的近二十年中,人们对英语中情感的概念化过程进行了大量研究。研究结果表明,在这一过程中,隐喻和换喻(metonymy)起了重要作用。本文正是在这一背景下,选取了四种基本情感(喜、怒、哀、怕)拟通过英汉语对比研究,验证从英语  (本文共147页) 本文目录 | 阅读全文>>

沈阳师范大学
沈阳师范大学

英汉情感隐喻的对比研究

情感是人类最普遍最重要的人生体验,是人类经验的重要组成部分。情感丰富而抽象,人的认知和情感是相互影响相互作用的。对人类情感的认知构成了探索人类认知的一部分。为了准确理解,生动表达人类的抽象情感,人类经常将其具体化,概念化即隐喻化。隐喻在情感的概念化过程中起着重要作用。隐喻的研究长达2000年。传统隐喻理论研究认为隐喻是词语层次上的一种修辞方法,是正常语言规则的一种偏离。20世纪70年代末,学术界出现了隐喻研究热潮。在各种理论的影响下,出现了隐喻与思维关联的新理论。其中以莱考夫和约翰逊的著作《我们赖以生存的隐喻》中的隐喻理论影响最大。他们认为隐喻普遍存在于我们的日常生活中,不仅存在于我们的语言中,而且存在于我们的思想和行动中。隐喻是一种思维方式,是人类将其熟知的某一领域的经验用来说明和理解另一领域经验的一种认知和和思考的基本方式。本文选取了五种基本情感对其隐喻的表达进行认知研究,并对英汉情感隐喻的相同点和不同点进行对比研究以挖掘不...  (本文共87页) 本文目录 | 阅读全文>>

电子科技大学
电子科技大学

A Probe to Emotion Metaphors in English and Chinese

隐喻长期以来被视为一种修辞手段,即一种语言现象。传统隐喻学认为隐喻是语言中的一种装饰,它不是必需的;而仅仅是使语言变得优美。然而,最近几十年间,有关隐喻的研究发现隐喻不仅仅是一种语言现象, 最重要的是,隐喻普遍存在于我们生活中, 除了存在于语言中它还普遍存在于我们的思维和行为中。 我们的概念系统,也就是我们思维和行动的概念系统从本质上讲是隐喻性的。我们用语言描述我们的想法,行为和语言本身。 因此,在语言中学习隐喻的性质是最好的方法. 虽然针对英语有很多有关隐喻的研究,但其他的语言很少踏入这个领域。尤其是在汉语中,隐喻的研究仍然局限于修辞层面上,也就是说还仅仅限制在语言本身上。因此如果我们从汉语的角度出发去研究隐喻的特性,从不同文化的比较上去学习隐喻将是具有建设性的意义的。本文从情感隐喻着手去探寻隐喻的特性,因为情感是人类最主要和最常见的经验。人类的认知能够影响情感,反过来情感也影响着人的认知,所以对人类的情感的研究对研究人类的认...  (本文共47页) 本文目录 | 阅读全文>>

西北师范大学
西北师范大学

英汉情感词汇方位性隐喻的对比研究

情感,作为一种最普遍、基本的人类经验,一直深受认知语言学所关注。它是人类最普遍,最基本的人生体验。人的情感有很多种,譬如高兴、愤怒、悲伤、恐惧等等。所有情感都是抽象的、难以表达的。因此,人们通常通过隐喻的方法将情感概念化。本研究旨在充分运用概念隐喻理论对英汉情感隐喻进行分析。更具体地说,本研究对英汉情感词汇的方位隐喻进行了一个对比分析,探究了两者基于生理感知共性和文化差异性的共性和差异。本研究的语料来源是以下四本字典:Roget’s International Thesaurus,A Dictionary of American Idioms,A Dictionary of Metaphors at Home and Abroad(《中外比喻词典》),A Classified Dictionary of Contemporary Chinese(《现代汉语分类词典》)。通过对语料的系统分析,本研究共得出两个重要结论:第一,如研究...  (本文共69页) 本文目录 | 阅读全文>>

湖北大学
湖北大学

英汉情感隐喻的认知研究

目前人们对隐喻的研究越来越多,原因在于其不仅是一种语言的修辞手段,同时也是人们思维的重要方式。在隐喻中人们将自己对某一方面的身体经验或概念投射到另一领域,从而使自己获得一种新的体验或概念,这一过程深刻地体现了人类对物质世界的认知方式。人类作为有自己独立意识的个体,对世界有着各自独特的情感体验,这种情感抽象的体验往往由隐喻概念体现出来,即我们所说的情感隐喻。情感隐喻在本质上是将情感隐喻化的一种认知过程。同时人们都是基于自身的身体经验来感知和解读周围的世界,人类感知对象首先是对空间方位的感知,再将这些方位概念投射到情感及其他方面,从而获得对这些事物的概念。本研究旨在探讨英汉两种语言中与方位有关的情感隐喻在认知上有何特点。本论文以人类最基本的四种情感:喜、悲、怒、惧为基础,研究英汉语中方位情感隐喻的各种常用表达,研究中所使用的语料分别选自BNC语料库、CCL语料库、《英汉高阶牛津词典》、《现代汉语词典》、网络词典《金山词霸》以及一些中...  (本文共70页) 本文目录 | 阅读全文>>

广西大学
广西大学

英汉语中情感概念隐喻的研究

隐喻的研究已有2000多年的历史。传统上,对隐喻的认识是把它看作一种修辞手段,即一种语言现象。随着认知科学的发展,很多学者从不同的角度对隐喻进行了大量的理论研究。Lakoff和Johnson在1980年出版的《我们赖以生存的隐喻》一书对隐喻提出了一种新的理论。他们认为隐喻普遍存在于人的语言和思维中,隐喻是一种思维方式,其本质是人类用于认知新世界的一种工具。概念隐喻是认知语言学的一个重要概念,它使用一个具体的概念领域去说明或理解另一个相对抽象的概念领域,是一种概念领域之间的映射。概念隐喻与语言隐喻(或隐喻的语言表达)是两个不同但又有紧密联系的概念。概念隐喻支配着语言隐喻,语言隐喻是概念隐喻的表现形式。根据概念隐喻的认知功能,它被划分成三类:结构隐喻,本体隐喻和方位隐喻。概念隐喻具有普遍性与系统性两大特点。情感是人类经验的重要组成部分,其本质上是抽象的概念。人类的认知能够影响情感,反之情感也影响着人的认知,所以对人类的情感的研究对人...  (本文共63页) 本文目录 | 阅读全文>>