分享到:

庞德与中国文化

埃兹拉·庞德(Ezra Pound,1885-1972)是20世纪英美文坛举足轻重的人物之一,他不仅是现代派著名诗人,而且也是著名批评家和翻译家。他所倡导的意象派诗歌运动开英美现代诗歌之先河。在此期间,他翻译出版了大量中国古典诗歌,把中国诗歌传统带进了西方现代派文化之中,推动了美国新诗运动的发展;而且,中国诗歌的翻译也使他从中受益匪浅,他学会掌握了中国诗人构建意境的技巧,并将其应用于自己的诗歌创作中。他深信中国诗歌能为美国新诗“提供具有伟大的价值和实用性的品格”。因此,系统分析庞德与中国文化的关系,尤其是他对中国古典诗歌的接受,对推动庞德研究的深入发展十分有益。本文从接受美学理论入手,重点考察了庞德的意象主义理论和他与中国文化,尤其中国古典诗歌的关系。文章首先简要地介绍了接受美学的基本理论,从期待视野的角度分析了意象主义在英美诗坛出现的原因,以意象主义理论及其理论渊源为研究对象,通过对意象主义理论与中国古典诗歌理论的对比,揭示意  (本文共112页) 本文目录 | 阅读全文>>

《外国文学》2003年03期
外国文学

庞德之于中国文化功过论——与《理解抑或误解?——美国诗人庞德与中国之关系的重新思考》的作者商榷

欲是其所非而非其所是 ,则莫若以明。物无非彼 ,物无非是。自彼则不见 ,自是则知之。———《庄子·齐物论》①  中国的外国文化和文学研究界应该重视研究埃兹拉·庞德这样一位既是西方现代文学的主将又对中西文化交流做出过贡献的西方文人学者。在中国庞德学研究应该取得许多可喜的学术成果 ,但是由于多方面的原因 ,中国的庞德研究却很落后。无论如何 ,中国的庞德研究不容忽视。而且由于庞德本人的人文思想和文学思想的复杂性导致了这一领域研究的复杂性 ,因此我们不仅要深入研究 ,还应当在这一研究中明辨是非 ,确定方向 ,以中肯的态度研究庞德的思想及其作品 ,努力改变落后的庞德学研究现状。“要肯定对方所否定的东西而非难对方所肯定的东西 ,就不如用空明的心镜去观照事物本来的情形而求得明鉴。”② 这一古训对许多不严谨的文学评论文章都应该是一个警示。  《外国文学》2 0 0 1年第 6期上刊登的《理解抑或误解 ?———美国诗人庞德与中国之关系的重新思考》...  (本文共7页) 阅读全文>>

山东大学
山东大学

埃兹拉·庞德诗歌中的中国文化遗产

埃兹拉·庞德是20世纪独特的现代派诗人,对中国文化情有独钟,进而形成了他特殊的中国情结,在现代文学史上是影响巨大而又引起争议的人物。从他早期在伦敦的文学创作一直到他晚年在意大利的诗歌创作中,庞德把他的中国情结与他对西方社会性质的理解紧密的结合在一起。庞德不仅模仿中国古典诗歌的艺术手法,而且还将许多中国古诗译成英语,在中诗英译过程中,他进行了大胆的创新。庞德以其鸿篇巨著《诗章》为中国古典诗歌美学与西方现代主义诗学的结合创造了契机,致力于把中国古代文化介绍到西方去,让中国古代文化在西方传播,使中国古代文化在西方大放光彩。之后他将中国的会意文字贯穿使用在他的《诗章》中,对中国的表意(会意)文字也有着自己独到敏锐的见解,为汉学西渐做出了巨大贡献。第一章研究了东方主义和现代主义这个目前在学术界颇有争议的话题,在这个章节中,主要解决两个问题,一是如何理解庞德与中国文化的关系:二是庞德作品中东方文化和现代主义的体现。第二章阐述了两个问题,首先...  (本文共66页) 本文目录 | 阅读全文>>

山东师范大学
山东师范大学

中国文化元素对庞德诗歌的影响研究

埃兹拉·庞德是二十世纪美国文学界的传奇性人物,由于政治因素,他也成为了美国历史上备受争议的诗人。作为意象派诗歌的代表,他的诗歌和诗学主张对西方现代诗歌的发展起到了关键作用。回顾庞德的一生,他表现出了对东方文化尤其是中国文化的极大兴趣,在他的诗篇里,中国文化元素、形象、甚至文字都屡见不鲜。汉字作为中国文化不可或缺的基本元素,以其蕴含的独特表意特征,历来受到西方学者的赞赏。庞德了解中国文化,对中国汉字有着独特的见解并把其见解运用到诗歌创作中,形成了中国式的诗歌美学特征。中国古典诗歌作为中国文化重要的元素,以其独特的诗学风格对庞德产生了极大的吸引。通过翻译中国古典诗歌,他积极学习中国古典诗歌的传统技巧并运用到意象派诗歌的创作中。他提出的意象派理论深受中国意象学说的影响。中国古典诗歌富有的意境之美、韵律之美、以及简洁性也为他的诗歌创作提供了范本。在《诗章》中,他更是通过模仿中国山水诗歌创作了很多诗篇。儒家思想作为中国文化的又一重要因素,...  (本文共59页) 本文目录 | 阅读全文>>

燕山大学
燕山大学

庞德诗作中中国文化价值观的研究

在二十世纪,埃兹拉·庞德是(1885-1972)最有影响的诗人和学者之一。《华夏集》和《诗章》是庞德的两个举足轻重的著作。以往对庞德的研究多侧重在翻译的方法和手段上,忽略了庞德诗作的文化特色和对中国文化的把握与理解。《华夏集》是中国传统文化成功传播到西方的具体反映,《诗章》则是跨文化交际的典型例子。庞德对中西文化交流做出了杰出的贡献。通过研究庞德诗作与中国文化之关系,有助于进一步了解和认识庞德,促进全球化语境下中西文化的深入、广泛的交流。本研究采用Kim的跨文化适应的理论为指导,用文本分析作为研究方法,选取庞德的作品《华夏集》和《诗章》作为研究文本。从跨文化视角分析和解读《华夏集》中的儒家思想和《诗章》中的儒家及道家思想。研究围绕三个问题展开,一是文化翻译观对《华夏集》的影响,二是庞德如何成功地诠释《诗章》中的儒家思想,三是道家思想对《诗章》的影响。本文得出的结论是:(1)通过分析庞德诗作对中国古诗的文化借鉴说明一国民族文化不仅...  (本文共77页) 本文目录 | 阅读全文>>

广西师范学院
广西师范学院

论中国文化对庞德诗歌创作的影响

在二十世纪西方文学舞台上,埃兹拉·庞德是一个富有传奇性的人物。尽管他因支持墨索里尼及反犹太主义而成为美国历史上颇具争议性的诗人,但不可否认,他所创作的诗歌及由他领导的意象派运动,为二十世纪的西方文学增添了一抹亮丽的色彩。美国意象派诗歌运动是美国现代主义文学的重要流派之一,作为意象派运动的领导人之一,庞德强调在进行创作时,诗人应运用意象鲜明、准确、含蓄地展现事物,并将诗人的感情融入诗行之中。这一系列的意象派诗歌创作原则,很大程度上得益于中国古典诗歌美学。中国古典诗歌的“意象美”,“简洁美”及“韵律美”,成为支撑其意象派理论及创作的主要原动力。庞德耗费毕生精力所作的代表作《诗章》,不仅揭露了西方现代社会的种种弊端,还描述了中国从尧帝至清雍正的兴亡史。古代中国的繁荣昌盛与现代西方社会的混乱无序形成了鲜明对比。在《诗章》中,庞德使用了大量的中国象形文字及儒家经典,阐释儒家的核心思想。贯穿其中的儒家主题,折射出庞德对“孔子的秩序”的向往。...  (本文共66页) 本文目录 | 阅读全文>>