分享到:

英语专业本科生的笔译测试

Long before scientific language testing cast its first light, teachers had been adopting translation on a daily basis to test students’ language proficiency. Till very recently, language tests incorporating translation have been mushrooming in China. Thus, a picture of old and new tests of translation unfolded before us. Some aim at English reading proficiency with English-Chinese translation, some seek to test langu  (本文共120页) 本文目录 | 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

本科阶段口译能力发展途径研究

口译能力是口译研究和口译教学的重要课题,口译能力的发展路径具有阶段性的特点,阶段性是指口译能力习得需经历从新手到专家级别等不同的阶段。迄今口译研究多关注专家和新手口译能力的对比,但对介于二者的中间阶段则涉及较少。该阶段的口译教学需要在有限的时间内同时完成语言能力和口译能力的培养任务,是否能完成这个目标,如何完成,目前尚没有深入研究。此外,新手和专家阶段的口译能力有比较全面的对比和论证,而中间阶段的口译能力具有什么特征,培养方式具有哪些特点,目前仍缺少比较系统和全面的描述,现有的翻译本科专业则提供了一个观察此阶段的理想窗口。本文以认知心理学中技能阶段性的理论为基础,以翻译本科专业为研究对象,希望通过描述该阶段的口译能力,完善对口译能力发展途径的认识,并基于对现有口译课程的分析,总结该阶段口译能力培养的特点,就如何优化此阶段的口译课程提出建议。基于此研究思路,本文综述了口译能力的定义和内容及前人对本科口译能力的讨论,并总结出以下两点...  (本文共154页) 本文目录 | 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

高校英语专业四、八级考试听力试题真实性研究

一个学生的听力理解能力是该学生英语语言能力的重要组成部分。听力测试也因此成为高校英语专业四、八级考试的重要组成部分。近年来,随着语言测试研究的不断进展,人们对于如何测试外语学习者的听力理解能力表现出越来越浓厚的兴趣。这种兴趣促使语言学家、测试学家、以及外语教师更加注重听力试题的质量,开发更具效度的题型。由于听力测试在试题的内容、考试任务的编写、内容的呈现形式等方面与阅读、写作、翻译等测试有较大的区别,因此在试题编写时更需要关注其独特之处。本论文的作者在对现用英语专业四、八级考试的听力部分进行分析后认为,四、八级考试的听力部分较为全面的反映了《高等学校英语专业教学大纲》的要求,试题具有较高的效度和信度。但是,试题也存在不足之处。具体体现在两个方面:第一,没有把大纲中要求学生熟悉的主要英语变体(如澳大利亚英语、加拿大英语、新西兰英语等)包括在听力考试中;第二,对于听力理解的考察过度依赖多项选择题的任务形式,问题形式缺乏变化,不能充分...  (本文共211页) 本文目录 | 阅读全文>>

《英语广场》2018年01期
英语广场

高职商务英语专业毕业生就业形势及对策分析

改革开放后,我国经济的迅猛增长以及对外贸易的日益加深促使各高校纷纷开设商务英语专业,为国家培养并输送了一批批高技能的外贸人才。虽然现阶段各个国家之间的对外贸易以及交流在不断增多,但是由于种种原因现阶段高职商务英语毕业生的实际就业形势不容乐观,因此需要人们对高职英语专业毕业生的就业情况给予一定的重视,分析原因,从而更好地解决高职商务英语专业毕业生的就业问题。1高职商务英语专业毕业生就业形势现阶段市场国际化以及经济全球化不断深化,不论是哪个行业都离不开优秀的专业人才,特别是非常急缺既精通经济管理、市场营销、商业贸易同时又非常精通英语的综合型人才,因此商务英语专业人才瞬间成为各个行业以及各个领域的通用人才以及骨干人才,这样就导致商务英语专业非常热门,众多的学生都纷纷选报商务英语专业。但是随之而来的便是商务英语专业毕业生在市场上出现供大于求的局面,很多商务英语专业学生不能找到与自己专业对口的工作,同时,英语教学相对单一,学生的实践能力比...  (本文共2页) 阅读全文>>

《人力资源管理》2017年12期
人力资源管理

行业引领下的高职商务英语专业创新创业探索

一、高职商务英语专业创新创业人才培养政策支持及其必要性2014年人社部颁发《大学生创业引领计划》(人社部发[2014]38号)文件以进一步推动“大众创业,万众创新”。2015年5月4日,国务院办公厅印发《国务院办公厅关于深化高等学校创业创新教育改革的实施意见》(国办发[2015]36号)全面部署深化高校创新创业教育改革工作。另外加上近几年来,国际经济形势走低,我国工业和经济发展也出现了低潮形态,在经济下滑和大学生岗位失业率走高的形势下,坚持“创新引领创业、创业带动就业,主动适应经济发展新常态”,是高等职业教育应肩负的社会责任和义务,也是专业建设与发展必然需求。二、当前高职商务英语专业创新创业人才培养存在的主要问题(一)未将完整的创新创业教育体系融入到人才培养中随着跨境电商的不断发展,行业对人才的要求越来越高。而目前绝大多数高职院校商务英语创新创业人才培养并没有一个完善的体系,专业课程教学与创新创业教育也没有有机结合,或简单通过单...  (本文共2页) 阅读全文>>

《环球市场信息导报》2017年39期
环球市场信息导报

“一带一路”背景下商务英语专业人才培养改革调研分析及对策——以黄冈职业技术学院为例

专业调研背景和目的调查背景。随着产业结构的调整、转型,以及国家“一带一路”战略的深入推行,中国外贸行业在经历了低谷之后开始逐步回暖,尤其是利用电子商务平台进行跨境贸易的企业越来越多,对商务英语专业人才需求十分旺盛。自2017年年初以来,共有超过50家企业先后与黄冈职业技术学院商务英语专业教师联系招聘事项,该校商务英语2014全部顺利就业、商务英语2015级全部安排对口企业实习,专业学生就业处于供不应求局面。然而,近年来,随着高考生源质量的下降,该专业招生规模持续减小。火热的市场需求与惨淡的招生规模行成了鲜明的对比。调查目的。通过对在校生、毕业生以及相关企业的调研,为专业建设提供最新的一首资料,包括专业培养目标、课程体系、教学方式和方法、学生满意度等,以进一步推动专业的建设和发展。调研对象2015、2016级在校生;128名近3年毕业的毕业生;尤其是2014级毕业生的就业情况;50家左右的典型企业;调查内容本次调研涵盖专业培养目标...  (本文共2页) 阅读全文>>

《校园英语》2017年48期
校园英语

英语专业与非英语专业学生英译汉能力对比

“英语专业培养的目标,定位为‘五会’(听、说、读、写、译)。”英译汉训练是英语专业教学的重要组成部分,对于专业学生英译汉能力的培养具有极其重要的作用。大学非英语专业的基础英语教学工作中,往往过分强调英语的听说读写能力,忽视了对其英译汉能力的培养。本文通过对专业与非专业学生英译汉能力的对比调查分析,查验英译汉教学成效,为提升专业学生英译汉能力提供一些建议。一、英语专业与非英语专业学生英译汉能力现状通过查阅相关文献,笔者设计了一份对应的调查问卷,问卷采取随机抽样形式,发放对象为50个非英语专业学生和50个英语专业学生。从调查结果来看,非英语专业并未开设翻译训练课程,与英语相关的课程仅有大学综合英语课程,部分非英语专业进一步开设了专业英语这门课程,但只普及与该专业相关的英语词汇。然而,非英语专业学生对翻译课程的需求却与日俱增,问卷分析得出72.25%的非英语专业学生都认为应该开设翻译课程,因为英语四、六级及研究生入学考试中对翻译的要求...  (本文共1页) 阅读全文>>