分享到:

浅议跨文化交际能力系统

无论从其表现还是从其形成原因看,跨文化交际语用失误都有其自身的普遍性和复杂性,甚至还包含了某种程度的不确定性。那么对跨文化交际语用失误的防范方略的研究也就需要从诸多方面着手才能奏效。我们认为,解决跨文化交际语用失误的核心问题在于提高交际者的跨文化交际能力,构建科学的跨文化交际能力系统。一、跨文化交际能力解说传统语言学、结构语言学和转换生成语言学,都把语言当成单一的自足自立的结构体系,脱离社会环境来研究它,把语言教学置于文化的“真空”里进行机械的操练。从索绪尔到乔姆斯基,都认为语言行为不是语言学研究的对象,因此他们都未能为我们提供语言作为一种交际工具的知识。直到1971年美国著名人类学家海姆斯(DellHymes)首次才在《论交际能力》一文中提出要培养“交际能力”(CommunicativeCompetence)的观点,这一理论的提出,不仅是时代的需要,而且也是跨文化交际学发展的必然产物,对国内外语言教学产生重大影响。首先需要说明...  (本文共5页) 阅读全文>>

《楚雄师范学院学报》2005年02期
楚雄师范学院学报

浅议跨文化交际的能力系统

无论从其表现还是从其形成原因看,跨文化交际语用失误都有其自身的普遍性和复杂性,甚至还包含了某种程度的不确定性。那么对跨文化交际语用失误的防范方略的研究也就需要从诸多方面着手才能奏效。我们认为,解决跨义化交际语用失误的核心问题在于提高交际者的跨文化交际能力,构建科学的跨文化交际能力系统,这是减少或预防语用失误、形成有效跨文化交际模式的基本条件。一、跨文化交际能力解说不管是传统语言学、结构语言学还是转换生成语言学,都以为语言学研究的对象不是语言本身,把语言当成单一的自足自立的结构体系,脱离社会的环境来研究它,把语言教学置于文化的“真空”里进行机械的操练。从索绪尔到乔姆斯基,都认为语言行为不是语言学研究的对象,因此他们都未能为我们提供语言作为一种交际工具的知识。直到1971年美国著名人类学家海姆斯(DellHymes)首次才在《论交际能力》一文中提出要培养“交际能力”(CommunicativeCom petence)的观点,这一理论...  (本文共5页) 阅读全文>>

《黑龙江高教研究》2014年09期
黑龙江高教研究

顺应论视角下的跨文化交际语用失误研究

随着世界经济的全球化发展,不同文化背景的人们之间的交际日益频繁,跨文化交际中的语用问题已引起了国内外学者们的高度重视和广泛关注。跨文化交际是社会语言学的研究对象之一,是指不同文化背景的人们(包括信息发出者和信息接受者)之间的交流。中西方国家在文化背景、风俗习惯、生活方式等方面的不同难免会导致交际冲突或误解,产生语用失误。本文拟从Verschueren的顺应论视角,深入分析产生跨文化交际语用失误的原因,探讨跨文化交际中的语言顺应问题,并尝试性地提出一些避免跨文化交际语用失误的有效策略。一、跨文化交际语用失误跨文化交际能力是跨文化交际成功与否的关键,有关这方面的研究越来越受到学者们的普遍关注。在以往的研究中,学者们从不同的角度分析了跨文化交际能力,这为跨文化交际领域的研究提供了充分的理论依据。然而,这些研究忽视了从交际过程即语言的使用角度来探讨跨文化交际能力。因此,当与具有不同文化背景的人进行交际时,为了尽量减少失误,达到跨文化交际...  (本文共3页) 阅读全文>>

《消费导刊》2009年18期
消费导刊

从交际语用失误的视角解读《新世纪汉英大词典》

一、引言双语词典本身就是一种翻译。翻译的好坏直接影响到双语词典质量的优劣。语用学主要涉及的是语言在真实语境中的应用,并且区分了句子意义和说话者的真正意图。通过这两种区分,语用学解释了为什么话语即使在语法正确的情况下,也会导致交际的失败语用失误。语用失误的本质是某种特定语境中的话语不当。这种话语不当恰恰是对文化差异的无知反应。利奇(1983)把语用学分为语言语用学和交际语用学,托马斯(1983)在此基础上把语用失误也分为两种,即语言语用失误和交际语用失误。因篇幅有限,语言语用失误本文不作介绍。交际语用失误表现为不了解目的语(targetlanguage)的语言习惯或表达方式,或简单地将母语与目的语的字面意义等同起来,因而误用目的语的表达方式,或按母语的语义或结构套用目的语的表达方式。很多学者做了语用失误方面的研究,如孙亚(2002)、邴(2004)、刘艳秋(2005)、陈娴(2005)、朱静(2006)、黄燕萍(2007)高晓梅、...  (本文共1页) 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

小说交际语用研究

没有对文学进行解释的交际研究和没有对文学交际进行解释的文学研究都是不全面的研究(Sell, 1991a: xiv)。语用学的根本目的是解释包括文学交际在内的言语交际。公元前五世纪,希腊人首先开始思索文学创作和阅读的目的,从而开创了文学研究时代。从古至今,文学研究可分为三大类:文学批评、文学语言学研究和文学语用学研究。这些研究成果说明进行文学交际语用研究的合理性、可能性和可行性。然而,迄今为止,似乎还没有研究能全面解释文学交际的过程,尤其是小说交际的过程。本论文试图对小说交际进行语用研究,构建小说交际语用框架,解释小说交际的过程。本论文首先全面系统地回顾了文学批评、文学语言学研究和文学语用学研究,说明进行文学交际语用研究的合理性、可能性和可行性,同时指出构建小说交际语用框架,解释小说交际过程的必要性。然后,本论文解释说明“交际”的含义,回顾总结并讨论了语用学有关交际参与者、交际中的意义、交际语境和交际中的语用策略等方面所进行的研究...  (本文共225页) 本文目录 | 阅读全文>>

中南大学
中南大学

大学生汉语书面交际语用能力培育

摘要:大学生是民族文化传承的中坚力量,是保存、创新和引领汉语的优秀群体。当前网络环境下,汉语书面交流是大学生重要的交际途径。计算机在大学校园的普及以及通讯技术的突飞猛进,大学生把工作和生活的更多内容转移到了互联网上,网络成为大学生书面交际的重要载体。QQ、短信等媒介大势未减,微博又异军突起。网络聊天甚至取代了部分口语交际。新的交际媒介的出现使汉语书面交际从幕后来到前台。汉语书面交际形式途径的多样化,一方面使大学生使用更加便捷频繁。另一方面也暴露出大学生书面交际语用能力的欠缺与弊病:格式上藐视规范,内容中不乏粗口,语境应对欠得体。大学生书面交际语用能力的培育迫在眉睫!大学生汉语书面交际语用能力的培育是整个素质教育系统的一部分,它与其它素质能力相互联系、相互影响、相辅相成。从培育理论上来说,素质教育理论、人文教育思想早已成型,高校主要缺乏相应的培育策略与具体操作的方法。本研究的培育策略是:一、通过传统的人文经典作品的示范性培养形成高...  (本文共53页) 本文目录 | 阅读全文>>

《校园英语》2016年16期
校园英语

跨文化交际语用失误谁之误

一、引言今年在上海的一次国际会展中,笔者在展台中注意到以下一段对话,对话的双方分别是:某公司的展台负责人邓先生和美国客商Smith。两人交换名片后,展开了以下的对话。Smith:In Jiangxi Province?(laughing)Why your nationalsales offi ce is in Jiangxi?Mr.Deng:Because my father is ill,I need to take care ofhim,so...还没有等这位邓先生把话说完,那位美国客商马上摆手示意他不要说下去了。于是,对话就这样中断了。之后,这位外商开始询问其他有关产品的问题。Thomas(1983:91)认为,语用失误指的是听话者不能理解说话者话语内容的含义。那么我们可以发现,以上两人的对话是产生了语用失误的。听话者Smith不能理解为什么邓先生会回答他父亲生病,于是用手势打断他,终止了对话。那么是什么原因导致了这个对话...  (本文共2页) 阅读全文>>