分享到:

浅论不可译性的弱化——以being的翻译事实为例

从语言特殊性和语言相对论角度,分析了哲学词汇"being"的不可译性。通  (本文共4页) 阅读全文>>

《求是学刊》2012年02期
求是学刊

Being与系词

Being这个词在哲学翻译中究竟翻译成"是"还是"存在",是国内哲学界一直争议的问题。文章认为,b...  (本文共10页) 阅读全文>>

《许昌学院学报》2004年06期
许昌学院学报

“Being”是什么——试论希腊古典形而上学的演进

“Being”是传统形而上学的核心范畴。只有返回哲学的希腊之源 ,才能真正澄清“Being”的内涵 ,科学地理解形而上学。对希腊古典形而上学演进之内在逻辑的...  (本文共4页) 阅读全文>>

《华中科技大学学报(社会科学版)》2009年03期
华中科技大学学报(社会科学版)

从语言与存在的维度看巴门尼德的Being

巴门尼德的Being,既是语言学意义上的"是",又是存在论意义上的"在",其残篇中关于Being的五种特征必须作语言逻辑的理解。作为存在的Being是谓词本身的名词化而没有涉及到宾词,而物质或精神已是被谓述的...  (本文共7页) 阅读全文>>

《艺术与设计》2018年03期
艺术与设计

“新摄影领域中发生的一些最有趣的成就” MoMA 2018 New Photography系列展:Being

从1980年代以来,纽约Mo MA在策展人Szarkowski的组织下,开始了一个长期的关于...  (本文共4页)

《广西社会科学》2006年10期
广西社会科学

从being看马克思主义哲学的本体论——兼对“实践本体论”的质疑

本体论是从西方哲学中ontology一词翻译过来的,它是最普遍、...  (本文共4页) 阅读全文>>