分享到:

当代西方修辞学理论的发展与创新

哲学家的修辞学转向使当代修辞学从传统的束缚中走了出来 ,不再局限于对劝说和论辩的修辞术和修辞法结构的研究 ,而是与哲学思想交织在一起。在哲学家和  (本文共6页) 阅读全文>>

华中师范大学
华中师范大学

中日当代修辞学比较研究

本课题试图从分析王希杰和佐藤信夫的修辞学体系的思想来源、体系结构、论述方法和创新之处入手,展示中日两国的这两位有代表性的修辞学家是如何各自从自身民族文化传统中吸收丰富的营养,同时又是如何从西方修辞学中借鉴异种文化的视角和方法的,以及他们的修辞学体系在哪些方面代表了中日当代修辞思想的鲜明特色,这些特色各自的长处和短处何在。本文将在一个引言之后,分四章来阐述。在“引言”中,对本文的选题背景、研究现状及意义、主要内容及基本思路作了一个大致的交代。对中日修辞学一百年来的概况作一个大致的回顾。第一章是“王希杰修辞理论述评”。王希杰的修辞学继承了从陈望道以来中国现代修辞学的基本精神,把修辞看作人们相互交际和交流思想感情的“工具”或“手段”。陈望道区分了“消极修辞和积极修辞”、“记述的境界和表现的境界”,王希杰也强调修辞研究要注意“零度的形式和偏离的形式”、“显性同义和潜性同义”,这些其实都根源于西方修辞学自古希腊以来所确立的认识和审美(“雄...  (本文共194页) 本文目录 | 阅读全文>>

南京师范大学
南京师范大学

翻译的修辞学研究

翻译研究经历了语文学范式、结构主义语言学范式与解构主义多元化范式之后,出现泛文化现象,远离了文本和语言。泛文化潮流为翻译研究开启了广阔的空间,但也让翻译研究淹没于其中。我们认为,因为翻译学与修辞学都是研究言语交际行为的综合性学科,具有许多共性和交叉点,所以翻译研究和实践可以借鉴修辞学的理论资源和研究方法,从而弥补结构主义译学范式的只关注文本内部的误区和解构主义只关注文本外部的误区,使文本内部和外部结合起来。在理论方面,胡塞尔、伽达默尔、巴赫金、哈贝马斯、福柯、伯克、布斯等哲学家、思想家、修辞学家、文学评论家的重要学说对人文、社会科学发挥了巨大影响力。因此,它们不仅被当代修辞学吸收为理论基础,而且能够为翻译研究提供丰富的理论资源和巨大的指导作用。自20世纪50年代开始,西方兴起了新修辞学运动。哲学家们发现,运用语言的过程就是修辞的过程;修辞与思想共生,知识是通过修辞的方式被建构的。修辞现象无所不在——修辞不仅蕴藏在人类的一切交往活...  (本文共280页) 本文目录 | 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

语篇阅读的新修辞视角研究

阅读是人类在现实世界中进行的一项基本社会活动。对阅读的研究在历经了早期的阅读技巧和方法的训练与培养,以及后来的认知心理语言学研究之后,自上世纪90年代开始,国内外对阅读过程的研究又有了新进展,即阅读被视为读者在语篇层面意义构建的社会行为。阅读的社会性就可表征为语篇阅读行为,并可以视为一种意义再构建的过程。基于这一理念,对语篇阅读行为的考察可以纳入新修辞学的研究视域,因为新修辞学是对人类话语活动研究的一门综合学科,关涉语言哲学、语篇语言学和社会语言学等学科。在新修辞学家看来,人类一切话语活动均是象征行为,是话语主体间的一种修辞实践。其中受众在这一实践中的解读作用成为新修辞学理论关注的焦点。因此,阅读的社会性就成为阅读研究和新修辞学关联的基础。具体说来,新修辞学视角下的语篇阅读行为是一种象征行为,体现了包括修辞者、语篇与现实世界在内的一种修辞互动;读者的语篇阅读行为是对文本内容“修辞再发明”的过程。概言之,新修辞理论强调了读者在意义...  (本文共196页) 本文目录 | 阅读全文>>

福建师范大学
福建师范大学

翻译研究的“新修辞”视角

翻译理论和实践研究在过去半个多世纪以来有了长足的发展。从“语言学转向”开始,翻译研究经历了解构传统、突出译文目的、注重交际语用、从规定到描写、文化-社会学延伸、强调译者主体性等大大小小的“转向”。值得注意的是,近年来,被称为“U形转向”的提倡语言学研究方法复兴之风又悄然兴起。但是,这一翻译研究向语言学的回归并非回到原点,而是从多维度的视角对翻译本体进行分析,对翻译活动和翻译现象进行阐述,从而更有效地指导翻译实践。分析近年来围绕翻译本体的讨论,我们已经有了语言(linguistic),文化(cultural),功能(functional),规范(normative)等切入点,取得了可喜的研究成果。但不可否认,一些基本但却至关重要的方面尚未得到足够重视。例如,译文受众偏离研究中心:对构成译文的要素——译文语言的象征力量缺乏关注等。在对宏观的、外部的因素倾注了太多关注的今天,更突显了这方面研究的不足。从这一点出发,本文尝试引入从古典修...  (本文共235页) 本文目录 | 阅读全文>>

福建师范大学
福建师范大学

西方修辞教育传统及其对我国英语专业教育的启示

西方修辞是一个有着两千多年历史、致力于对言语所蕴含力量的理解、开发和运用的研究领域和人文学科,小到个人观点的产生、表达和交流,大到文化的形成、维系与传承,几乎西方所有社会实践活动都深受修辞影响。因此,修辞也被视为西方高等教育的核心,在西方人文教育传统中举足轻重。了解西方修辞,是我们了解西方与西方教育的重要前提和途径,对以培养与西方打交道的人才为己任的我国英语专业教育而言,理解、掌握和运用西方修辞更是题中应有之义。然而,长期以来国内学界对西方修辞的了解在很大程度上仍局限于英语辞格与文体这一狭小范围,对修辞与教育,尤其是与语言教育的密切关系缺乏充分认识。因此,有必要梳理西方修辞教育发展的历史脉络,理清修辞与英语教育的关系,为我国英语教育提供-个可资参照的对象。本研究简要梳理西方修辞教育的起源与发展,分析其主要特征与传统教学方式,并以此为基础探讨我国英语专业教育中修辞意识的薄弱问题及其解决方向。通过分析西方两千多年来各主要历史阶段修辞...  (本文共220页) 本文目录 | 阅读全文>>