分享到:

莎士比亚的双关语探讨

双关语(pun)既是一种文字游戏,又是一种常见的修辞手段。它常利用词语的音与义的关系,同时关顾两种不同的事物,产生“表”、“里”两重意思。文学巨匠莎士比亚是运用双关语的大师。在莎剧中双关语不仅用来插科打诨,还用于表达各种严肃话题。莎士比亚的双关语既深深地植根于社会历史渊源和英语语言传统的肥沃土壤,又有着自己独创的风格。一、莎士比亚双关语的主要类别莎士比亚身处伊丽莎白时代,所使用的语言是早期新英语也称早期近代英语。这种语言不论在语音、拼写、词汇、词义、词法、句法、习语等方面,都和我们现在使用的英语或习惯用法有所区别。因而莎士比亚双关语的类别虽说与现代的双关语大体相同,但也有其独到之处。1、利用同音异形的词或发音相似、拼写近似的词作双关语。伊丽莎白时代英语的读音问题比较复杂,有些细节问题,语言学家至今还有争论。大多数长元音的读音和近代英语中的长元音的读音很相近,有所不同的是“ea”读作[ei]。正因为当时有人读“ea”和“ai”无区...  (本文共4页) 阅读全文>>

《考试周刊》2011年18期
考试周刊

莎士比亚的双关语探讨

一、前言双关语(pun)既是一种文字游戏,又是一种常见的修辞手段。它常利用词语的音与义的关系,同时关顾两种不同的事物,产生“表”“里”两重意思。文学巨匠莎士比亚是运用双关语的大师。在莎剧中,双关语不仅用来插科打诨,而且用于表达各种严肃话题。莎士比亚的双关语既深深地植根于社会历史渊源和英语语言传统的肥沃土壤,又有着自己独创的风格。二、莎士比亚双关语的主要类别莎士比亚身处伊丽莎白时代,所使用的语言是早期新英语也称早期近代英语。这种语言在语音、拼写、词汇、词义、词法、句法、习语等方面,都和我们现在使用的英语或习惯用法有所区别。因而莎士比亚双关语的类别虽说与现代的双关语大体相同,但也有其独到之处。1.利用同音异形的词或发音相似、拼写近似的词作双关语。伊丽莎白时代英语的读音问题比较复杂,有些细节问题,语言学家至今还有争论。大多数长元音的读音和近代英语中的长元音的读音很相近,有所不同的是“ea”读作[ei]。正因为当时有人读“ea”和“ai...  (本文共2页) 阅读全文>>

《时代教育(教育教学)》2011年05期
时代教育(教育教学)

《哈姆雷特》的双关语赏析

1双关语结构诙谐双关语是根据两个词声音相似但意思不同。一个词,一个特定的发音,有时却指两个事物或观点。这两个事物或观点有时相似有时截然不同。因此,像比喻等这些诗歌常用写作手法一样,双关语是用一个相似或不相似的形象来形象地表达一个事物或观点。通过识别这些相似的词语,读者可以在表面上毫无联系的情景和意象之间创建关联,并在这种智力思维中获得文学情趣。2莎士比亚戏剧中的双关语的特征莎士比亚的戏剧中有很多的双关语。《哈姆雷特》中的双关语不仅让观众感到欣喜,而且还是其诗意表达的不可或缺的一个方式。根据Shakespeares’Wordplay的数字统计,《哈姆雷特》一剧中有90多个双关语,大大超过了莎士比亚的其它任何一部作品。莎士比亚的双关语有一个明显的特征,它能让读者体会在不同的事物中找到共同点的乐趣。他利用语言的模糊性,来比喻人的经历。莎士比亚巧妙使用丰富的口头语来描绘人物内心微妙复杂的思想和情感。莎士比亚笔下很多人物都能借用语言的多重...  (本文共1页) 阅读全文>>

《民主与科学》1999年05期
民主与科学

双关语拾萃

川剧《秋江》里的老艄公问前来搭船的女尼贵姓,妙常答道:“姓陈。”艄公忙个住四;船行江中最怕的就是这个字──沉。旧时过年禁止洗衣,怕的是一贫如洗。爱新觉罗·薄仪三岁登基,大哭大喊,其父摄政王说:“别哭,别哭。快完了,快完了。”典礼完毕,文武百官窃窃私议,认为此乃不祥之兆,怎么能说“快完了”呢?(《我的前半生》)袁世凯窃国坐上了龙椅,怕头上的大吊灯掉下来砸着他,将坐位往后,退挪了一步,于是也有人认为此举预兆着──退位。以上说的,都是谐音的双关语。由于主观心理上的担惊害怕,深恐客观情势的突然变化,造成了这些禁忌,加深了自己吓唬自己的恐惧感,主观唯心达到了迷信的地步。其实,同音字造成的双头语义,自古就有,第一个繁茂期是六朝的乐府民歌。诸如“衔碑(谐悲)不得语”、“夜夜得差(谐怜)子”、“昼夜长是丝(谐思)”、“藕(谐偶)异心无异”……(引例均见郭茂倩《乐府诗集》)。尔后,宋朝有民谣曰:“打破筒(谐童贵姓),泼了菜(谐蔡京姓),便是人间好...  (本文共2页) 阅读全文>>

《江苏外语教学研究》1999年01期
江苏外语教学研究

英语双关语探讨

Pun and Jokes一书的作者Joel Shorzer是这样定义双关语的:“Apun 15 a form of speeehplay in whieh a word or phrase unexpeetedlyand simultaneously eombines two unrelatedm“anings”(双关语是一种文字游戏形式,它通过一个词或词组将互不关联的双重含义同时结合起来)。事实上它不仅仅是一种文字游戏,而且是一种常见的修辞形式。本文试对英语中的双关语做点探讨。一、构成形式 英语双关语形式较多,主要有语音双关和语义双关。 语音双关即指谐音双关,它利用某些词发音相同或相似构成双关。例如: 1 .Then there was the man in the restaUrant. “You’re not eating your fish,”the waitress said to him.“Anything wro...  (本文共4页) 阅读全文>>

《中等医学教育》1980年40期
中等医学教育

双关语的妙用

双关语的妙用李远鸿利用语言中的一词两意,一语两意或两词同音,表达双重意义,形面上说张三,实则是说李四,言此意彼,或彼此两意都要,这就是双关语。汉语里某一词或一句可一语双关———东边日出西边雨,道是无睛·却有睛·。(刘禹锡《竹技词》);———春蚕到死丝·方尽,蜡炬成灰泪·始干。(李商隐《无题》)第二次世界大战刚结束,一艘来访英国的美国舰驶进港口,船上悬挂着一支旗语———“SecondtoNone”,一艘英国的破...  (本文共1页) 阅读全文>>

《外语与外语教学》1999年09期
外语与外语教学

英汉双关语结构对比研究

一、定义的涵盖与基本结构模式按照索绪尔的说法,语言单位是由音响形象(Soundimages)和概念两项要素共同构成的。他认为音响形象是声音的心理印迹,是声音在我们感觉上所产生的印象。他主张把概念称为所指,音响形象称为能指,两者构成一个整体。如果我们用S代表音响形象,用A和B分别代表两个不同的概念,用PE代表英语双关语的结构模式,则:PE=S(A+B),这就是英语双关语的基本结构模式。依照《辞海》的定义,“双关语”即修辞学上辞格之一,利用语言文字上同音或多义的关系,使一个词或一句话关涉到两件事。例如:空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。”(《红楼梦》第五回)此处的“雪”与“薛”谐音双关;“林是树林的“林”与姓林的“林”同字双关。“雪”与“林”的音响形象分别是“Xuě”和“Lín”。如果我们用PC代表汉语双关语的结构模式,则:PC=S(A+B)。汉语里也有其他表达形式的双关语,但基本上是由这一模式转换而成。二、英汉双...  (本文共3页) 阅读全文>>