分享到:

语境作用机制研究

语境就是人们常说的语言环境。语境的作用表现为促进或抑制对目标词的识别、预期句子成  (本文共7页) 阅读全文>>

黑龙江大学
黑龙江大学

全译语境作用机制论

全译语境是影响和制约全译过程的各语境因素的总和,包含上下文语境、情景语境、文化语境及其亚类语境因素。全译语境作用机制指语境对全译过程产生影响的复杂运行系统,即语境对全译的理解、转化与表达过程的作用规律,包括上下文语境的推进机制、情景语境的重构机制、文化语境的对话机制等单项作用机制及三语境的综合联动作用机制。上下文语境推进机制主要在语言内线性展开,包括上向、下向和上下双向推进。情景语境重构机制体现为语体重构、主体重构、时空重构,翻译交际活动中译者应在译文中重构原文立体的情景空间。文化语境对话机制体现为强弱对话的异化,弱强对话的归化和平等对话的和化,面对原语文化语境和译语文化语境的碰撞,译者应根据翻译目的、读者需求选择合理的策略来平衡两种文化。全译语境作用机制是一个非常复杂的内在联动系统,各语境因素的作用不是单一、孤立的,而是多维、复杂的。上下文语境、情景语境、文化语境以平行、交叉、递进式综合作用于全译过程。全译语境作用机制的科学性...  (本文共305页) 本文目录 | 阅读全文>>

《高校社科信息》2001年02期
高校社科信息

语境作用机制研究

本文分三个部分:第一部分阐述了语境的概念;第二部分论述了语境的作用,语境的作用表现为促进或抑制对目标词的...  (本文共9页) 阅读全文>>

《哈尔滨学院学报》2015年08期
哈尔滨学院学报

翻译语境作用研究:回顾与前瞻

国内外学者对翻译语境作用研究涉及领域广泛,侧重点各异,研究范围包括语境因素对翻译的作用,语境对语词和文本翻译的作用,语境对翻译过程、翻译教学、机器翻...  (本文共5页) 阅读全文>>

西安建筑科技大学
西安建筑科技大学

西安当代建筑本土性研究

全球化背景下,中国建筑存在着风格趋同、特色消失以及文化归属感降低等消极因素,本土性作为消弭文化全球化的一个重要途径,成为当前建筑领域的一个研究热点。受到城市悠久历史文化影响,西安建筑本土性研究主要呈现出一种密切与传统文化相关联的建筑景象,由此也孕育、产生了传统主义创作流派,反映出对地方传统回归和本土文化复兴的精神诉求。西安当代建筑本土性有其独特的地方性特征,其关键性因素是传统文化因素的传承与发展及其对于建筑创作的语境作用,因此具有典型研究意义和研究价值。本文从“人-地”关系的视角,运用心理“场”理论的相关分析方法,以“建筑本土性”为研究对象,首先对建筑本土性及其生成语境的要素与作用关系进行综合阐释和研究,在此基础上,揭示西安当代建筑本土性演进历程、实践轨迹及典型本土特质,探求西安当代建筑本土性的生成机制。通过典型城市建筑的实证研究,旨在探究基于本土精神的西安当代建筑的特征、价值及发展方向的理性阐释。寻求当代建筑与传统文化密切关联...  (本文共243页) 本文目录 | 阅读全文>>

云南师范大学
云南师范大学

语境和词频对汉语词类歧义词歧义消解的影响

1 问题提出由于词汇歧义消解过程不可避免地触及到语言理解的多个水平,乃至整个认知心理学中几个比较大的理论争论,因此词汇歧义消解已成为心理语言学一个重要的研究领域。目前,习惯上将词汇歧义消解的全过程划分为两个相继的加工阶段:歧义词意义通达阶段和后词汇整合阶段。就语境和词频如何在其中起作用这一问题,各研究者的观点不尽相同,争论的焦点集中在,语境和词频这两个因素是否在第一个阶段——歧义词意义通达阶段,即起作用。围绕这一问题,心理学家提出了四种比较有影响的歧义词意义通达模型:多重通达模型、选择通达模型、顺序通达模型和重排序通达模型。其中多重通达模型认为二者均不起作用;选择通达模型认为只有语境起作用;顺序通达模型认为只有词义频率起作用;而重排序通达模型则认为语境、词频均起作用。通过对已有研究,特别是国内对汉语词汇歧义消解的有关研究进行分析,我们发现,导致众多研究结果不一致的原因主要有两方面:一是研究方法技术上存在的问题。目前,对语境作用...  (本文共71页) 本文目录 | 阅读全文>>