分享到:

语篇内部衔接的原则

1  引言本文拟从衔接机制产生的动因探讨语篇内部连贯的规则。韩礼德和哈桑(Halliday&Hasan ,1976 ) 提出了许多这样的原则 ,大约有 30多条。这些规则包括 :选择某个衔接形式的动因是什么 ?有什么其他因素在控制语篇连贯的机制 ?有什么表现形式 ?本文主要对韩礼德和哈桑提出的原则进行补充和强调。2  语篇内部的衔接原则语篇的基本单位是小句或者说是句子 (小句复合体 )。小句的生成和生成方式都是由语法系统来完成的 ,所以只要了解某个语言的语法系统就可以生成和分析小句或句子。但语篇是个语义单位 ,没有形式上的“约束”机制 ,这样 ,语篇的衔接机制就难以由形式规则来描述。那么 ,语篇的衔接机制是怎样运作的呢 ?似乎很少有人继续韩礼德和哈桑的研究 ,然而解决这个问题是解释许多语言现象的基础。2 1 指代与词汇衔接从指代的角度讲 ,我们要用代词 ,而不用原来的名词来指代一个重新出现的项目。然而在衔接链的中间 ,还会出...  (本文共7页) 阅读全文>>

上海交通大学
上海交通大学

基于内容相关度计算的文本结构分析方法研究

文本结构可分为物理和逻辑结构两种形式,文本的物理结构是指组成文本的基本要素(如标题、段落、句子、词汇和标点符号等)在文本中的实际位置所决定的结构,可以用向量空间模型予以表示;文本的逻辑结构是指组成文章思想内容的主题、层次、段落、句子、主题词在概念意义上所形成的逻辑关系,通常用树或图予以表示。文本结构自动分析就是期望计算机能够自动将一个文本划分成互不相交的若干文本单元,或者从语义上将文本解析成为一棵层次结构树,以便获得文章本来的逻辑结构。文本结构分析对于实现文本理解和文本推理具有重要意义,只有从宏观上把握文章的逻辑结构,才能更合理的从全局的视角理解文章的主题及中心思想;同时,文本结构分析结果对于文本自动摘要、基于篇章段落的信息检索、话题检测与跟踪等自然语言处理任务也具有重要作用和影响。然而,文本结构通常需要在理解上下文内容的基础上才能获得,而对语言的理解又超出了目前计算机的能力和水平,因此,要使计算机在没有理解上下文内容的前提下,...  (本文共146页) 本文目录 | 阅读全文>>

华东师范大学
华东师范大学

意合形合的汉英对比研究

本文从语言哲学、思维方式、辩证思想的角度,在词、句、篇等层次,对汉英语中的意合和形合现象作了较为全面的对比研究。全文共九章,主要内容如下。第一章提出了本文对意合形合的定义,确定了本文研究的目的、要点和意义。第二章较为详细地疏理了前人在这一领域所取得的成就,以便使得本文的研究能更为全面。第三章首先从结构边界律、代谢转换律和经济示差律三个角度对意合形合研究的方法论进行了哲学思考,然后用历时与共时、显性与隐性、共性和个性三对方法论范畴分析了意合形合的研究领域。基于此,文章认为对比分析是本课题研究的理想选择,符合语言研究的辩证要求。第四章对比分析了我国先秦时期语言哲学与西方古典语言哲学,讨论了中西方思维模式的差异:整体与个体、悟性与理性和具象与抽象,以及它们与意合和形合的联系。本章还对古代语言进行了研究,发现古汉语的注疏和句法研究含有意合研究的传统,古代拉丁语和希腊语的研究中包括了现代意义的形合研究,英语亦不例外。第五章从汉英语的词语层...  (本文共275页) 本文目录 | 阅读全文>>

《中国海洋大学学报(社会科学版)》2004年06期
中国海洋大学学报(社会科学版)

语篇衔接研究的纬度

韩礼德和哈桑 (Halliday&Hasan) 1976年出版的CohesioninEnglish (《英语的衔接》 ,下称《衔接》)一书 ,[1] 对语篇衔接机制进行了探讨。后来 ,许多语言学家对衔接的研究持否定态度 .这主要是认为 ,它不能保证连贯 (如维多逊等 ) ,[2 ] 或者认为连贯和衔接没有关系 ,不能通过形式特征来判断 (如布郎和俞尔等 )。[3] 笔者认为 ,造成这种现象的主要原因之一是在以前的衔接研究中重点放在对衔接在语篇中出现情况的辨认和描述上 ,而没有很好地研究它们为什么会出现 ,以及在什么语境中什么样的衔接机制会出现。本文建议在以前研究的基础上 ,增加衔接研究的纬度 ,重点探讨制约衔接在语篇中出现的因素 ,以利于更加清楚地认识语篇衔接与连贯的关系 ,希望能对语篇分析有一定启示。一、衔接的意义与形式在《衔接》中 ,韩礼德和哈桑说 :“我们用‘衔接’这个词专门指那些组成语篇的非结构性关系。它们……是语义关系...  (本文共6页) 阅读全文>>

东北师范大学
东北师范大学

基于语料库的中国外语学习者议论文写作中逻辑连接词的使用研究

许多针对二/外语学习者在写作中使用逻辑连接词情况的相关研究结果都揭示出学习者“过多”使用和“误用”逻辑连接词的问题。大多数研究人员在研究之初都做出了二/外语学习者会过多使用逻辑连接词的假设。而且他们经过一系列研究并讨论之后,发现这个假设得到了不同程度的验证。除了过多使用问题之外,一些研究人员还专门探讨了某个连接词的误用问题,如“besides”、“moreover”、“however”等逻辑连接词的“误用”;并为二/外语学习者提供了具体应用方面的指导。本项研究之前也列出了如下假设:1.中国外语学习者在逻辑连接词使用方面,比本族语者都较多的使用了某些逻辑连接词;2:中国外语学习者“过多”地使用了所有类别的逻辑连接词;3:母语迁移是导致中国外语学习者某些逻辑连接词“误用”的根本原因。经过数据对比、分析和讨论,并结合以往相关研究的成果,笔者发现本项研究中的中国学习者在逻辑连接词的使用方面呈现出以下几个特点:1.与本族语大学生相比,较多...  (本文共147页) 本文目录 | 阅读全文>>

复旦大学
复旦大学

语篇中的连接手段

本文主要讨论现代汉语中语篇的连接问题。本文从语篇的分析入手,探讨语篇的理解策略以及相关的语篇连接问题。我们区分了“连贯”与“衔接”,也指出了“关系”与“手段”的不同,并提出了我们自己的语篇连贯与衔接系统。各种连接手段在语篇中的具体表现与作用、产生动因与理解机制,都是本文的研究重点。除第一章绪论与第七章结语以外,全文的主要内容如下:第二章讨论语篇、结构块与连贯关系、衔接关系。语篇是一个层级体系,结构块是语篇分析的基本结构单位。在语篇理解方面,我们认为,只有将“自上而下”与“自下而上”的模式相结合,才能顺畅高效地理解语篇。与此二者相对应的语篇关系分别是连贯关系与衔接关系。连贯关系不仅仅在语言内部起作用,它还关系到语篇语义、认知心理、情景语境等;而衔接关系则是语篇内部成分与成分之间互相解释、互相参照的关系。第三章讨论语篇的连接手段。我们在对前人的语篇连贯衔接手段进行梳理的基础上,提出应该对“关系”与“手段”作出应有的区分,还应从“自上...  (本文共183页) 本文目录 | 阅读全文>>