分享到:

20世纪元曲研究刍议

1913年王国维《宋元戏曲史》的问世,一般被认为是中国戏曲学这门学科创立的标志,也是真正的元曲研究的开始。戏曲研究成为20世纪文学艺术研究的“显学”,元曲研究贡献尤多。在告别20世纪之际,我们一方面可以回首过往的辉煌,但更重要的一面则在思求未来的进步。笔者在陈述20世纪的元曲研究时,称得者少,迷失者多。言未必中窍,议未必肯繁,信述管见,原只求进步之途洞道或能体谅。 涉人正题之前,先作几点说明。本文所谓“‘元曲”,即指元代北曲杂剧和散曲,不含南曲系统的南戏和散曲。由于元曲研究以杂剧为要,所以本文有关元曲研究的议论也以杂剧为主,略及散曲。至于本文的几点“刍议”,也主要对中国大陆的研究而言,港、台及海外的研究稍带提及。 简略的回顾 20世纪的元曲研究大略可分为三个阶段:建国前的元曲研究可作为第一阶段,50年代至60年代为第二阶段。“文革”10年几乎是空白,可以不论。第三阶段是70年代末至今。 前两个阶段的元曲研究在很多方面有共同之处。...  (本文共8页) 阅读全文>>

《淮北煤师院学报(社会科学版)》1989年02期
淮北煤师院学报(社会科学版)

美国元曲研究现状

元曲较早地被介绍到西方。伏尔泰曾根据《赵氏孤儿》写出了《中川孤儿》)犷东巴黎和伦敦上演。就其戏剧形式而言,在当时西方戏剧界并没有产生多大影响。但构成该剧主题的哲学思想,即孔丘哲学,却引起西方思想界的极大兴趣和崇敬之倩。本世纪四,海兰芳先生出国演出,正旗西方戏剧界各种流派力习封争脱白身的传统、刻意探索求新的阶段。后来,一生致力于西方戏剧改革的布莱希特,根据《灰阑记》写了一个居U本,名为《高加索灰阑记》。其收尾情节与包拯智勘灰阑相同;甚至往外拉孩子,拉了两次以上都是相同的,像民妇张海棠一样,出自母爱天性的显露一一民妇格鲁雪在公堂上从总督大人手中夺回了自己亲生的孩子。 有的西方评论家把戏剧按人生体验分为四类,即:行动剧、思想剧、情感剧、存在剧。例如易卜生的戏剧为思想剧,小仲马的《茶花女》为情感剧,而布莱希特的戏剧为存在剧。认为存在剧给观众提示一种或一种以上生存方式,让观众去发现当他生活在这个世界上时,世界到底是怎么回事。并且认为,现实...  (本文共9页) 阅读全文>>

《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》1989年01期
西北民族大学学报(哲学社会科学版)

西域少数民族在元曲发展中的贡献

元曲包括散曲和杂剧两个部分。散曲是流行于元代的韵文的新兴样式,杂剧是运用诗、歌、舞、白等艺术手段综合丧演故事的戏曲。作为一代文学的突出成就,它在中国古典文学发展史上占有着光辉的一页。元曲的兴盛固然有政治的、经济的、思想的诸种原因和条件,但是,对于一个多民族的封建统一的元代帝国来说,更为重要的因素则是各民族之间的文化交流以及相互的影响。各少数民族在音乐、歌舞、散曲和杂剧创作方面都发挥了自己的艺术才能,尽到了自己的艺术职责,在元曲的发展上作出了他们各自不同的艺术贡献。建国以来,随着元曲研究资料的层出迭见,使我们认识到在元曲的发展中,西域少数民族的贡献较为重大是不无依据的。 散曲是清唱,故也名清曲。清曲是对戏曲而言的。戏曲包括科泛、唱段、宾白三个部分。清曲无科泛、宾白,只是歌唱而已,故称清唱。唱时只用弦索、笙笛、鼓板,不用锣鼓。可见,散曲是由音乐和抒情(或叙事)的诗歌组合而成的一种艺术。就其音乐部分而言,一方面来白民间的古曲,一方面来...  (本文共8页) 阅读全文>>

山东大学
山东大学

元曲词缀研究

元曲,从广义上说,包括杂剧和散曲两部分,其通俗易懂、生动形象、群众化的本色语言风格,真正代表了元代口语,是现代汉语词汇、语法的直接源头。汉语词汇的复音化发展至元代已较为成熟,中古时期产生的一些汉语词缀到元代虚化程度较高,构词能力增强。元曲的口语化特征和曲韵和谐、音节对仗的要求使这种文学体裁融进了一些足词足句的衬音成分,当这种衬音成分与所陪衬的成分使用频率提高,受韵律构词法的影响便会形成成熟的复音词。元曲中,由“一实一虚”语素构成的复音词极为多见,附加式构词法凸显出与前代不同的面貌。从附加式复音词的词性入手,以元曲的个体词缀为纲,把由其所构成的附加式复音词作各种归类分析,弄清词缀在元曲中的构词功能及存在状态,对于全面描写元曲的复音词乃至构建元代的词汇系统都有着重要的意义。在第一章“绪论”中,我们首先对汉语词缀的定义、名称、界定标准等相关问题作了必要的说明,详细阐述了对汉语词缀的整体认识,以及在元曲共时界面中衬音成分和词缀的关系,并...  (本文共198页) 本文目录 | 阅读全文>>

北京邮电大学
北京邮电大学

接受美学视角下元曲英译版本的比较研究

本文主要研究了元曲的两个英译版本:周方珠的《英译元曲200首》和许渊冲的《元曲三百首》。元曲英文译本不仅能弘扬和传播中国传统文化,而且还会受到目标读者玩味与欣赏。再者,读者的接受程度是衡量元曲英译本质量的标准之一。接受美学,同时也是文学批判理论,为元曲翻译与鉴赏提供了新的视角。因其更加注重目标读者的地位而不同于其他的传统翻译理论。因此,本文试图从接受美学的角度来分析元曲的英译版本。本文以周方珠的《英译元曲200首》和许渊冲的《元曲三百首》为例,从接受美学角度来分析元曲的英文译本。文章介绍了接受美学的三个主要概念:期待视野,读者的地位和召唤结构。通过对精选例子的不同角度分析得出,译者在翻译过程中要如何更加重视目标语读者,因为他们有不同的知识背景,经历,固有的观点。另外,译者的任务一方面要建立目标读者的视野期待,缩短目标语读者与译文之间的审美距离,另一方面要在译文中留有空白以引起目标语读者的兴趣。本文主要从目标语读者的语言习惯,文化...  (本文共68页) 本文目录 | 阅读全文>>

《中国文学研究》2009年03期
中国文学研究

元曲研究有了高峰

自唐朝以来的中国文学界,都把唐诗、宋词、元曲视为中国古典文学的三大珍品。但是,对唐诗、宋词的研究成果累累,而对元曲的研究有成就者却屈指可数,而且虽有一些重要著作但却没有高峰。学术界在期待元曲研究高峰的出现。诗美学专家、诗歌评论家、散文家李元洛在出版了《唐诗之旅》、《宋词之旅》和《绝唱千秋———绝句文化大散文》之后,又以文化大散文的形式,贡献了他多年来对元曲研究的独到成果《元曲之旅》(长江文艺出版社2008年11月出版)。全书虽是散文专著,然而也可以视为学术著作。读完全书,我可以足有把握地告诉读者:元曲研究有了高峰!它突出表现在以下四方面:首先,是解了元曲繁荣之谜。元曲与唐诗、宋词鼎足而三,但是,至李元洛为止,谁也没有真正解开过元曲繁荣之谜。以人民文学出版社1962年出版的《中国文学史》(中国社会科学院文学研究所中国文学史编写组编写)为代表,把元曲的繁荣,归之于“以诗词为代表的传统韵文在上层知识分子手里,逐渐僵化,不得不寻求革新的...  (本文共2页) 阅读全文>>