分享到:

现代日本语言结构分析理论基础的研究

中国语言属于文字语言,而日本语言则属于解说语言,这是一项值得理解的不同概念前提。战后日本在实现现代化上把语言国际化放到第一位。就是说利用片假名和平假名两种文字工具,从自然科学、社会科学中的名词术语开始,有计划有步骤地取代汉字,当汉字使用量越加压缩,解说方面就会更加麻烦,这就可以说明日语语言是一种解说语言的形成原因。从两种不同概念出发,对待日本语言表达上的嗦,完全可以用中国文字的特定作用、精炼、准确地翻译过来。与此同时,只要掌握日本语语言用法准则,把中国语言的真实含蓄,很顺利地翻译过去。尤其在外语教学上首要的一条,就是要把两种不同概念作为前提。汉字从引进日本那天开始,一千五百年的结论是利弊各有千秋。当迫于实现现代化的日本的今天,在所有科学术语上与国际标准求大同舍小异,成为理所当然。与此同时,结束了近百年来一直处于理论语言、文学语言、生活语言三足鼎立,自然而然地统合到生活语言中来,既是日本语言社会的现实,也暗示了日本语言发展趋向。这...  (本文共4页) 阅读全文>>

《日语学习与研究》1987年04期
日语学习与研究

传闻助动词“そらな”及其它表达传闻的形式

在桥本进吉语法的词类中,助动饲归属为‘辞,,这些助动词通常和其它词一起构成句节,并且有活用形。 汤泽幸吉郎论述助动词特征时指出,“助动词是具有活用的附属词,不能单独作句节。它附于实体词之下,才能和实体词共同组成句节。” “于今忆”这个助动词作为“样态助动词,时,可以附着用言之后,表示各种意思。例如:接在动词连用形或形容词、形容动词词干后面时,可以表示推断、样态、描述某一事物从外表看上去具有的客观状态、情况、样子等等。当“荃吞灯”作为“传闻助动词”接在用言、助动词终止形后面时,则表示传闻。 所谓传闻,即表达从外部听来,有所耳闻的事情。所谓传闻助动词也就是...  (本文共3页) 阅读全文>>

《日语学习与研究》1996年02期
日语学习与研究

关于“けむ”的几个问题

“甘行”通常称之为“遏去推量仍助勤祠”。一般认为其表示“推量”、“坛固”“婉曲”等意。 “助勤祠”究竟是否是独立的词,总体来说有两大类说法:一是以大叔文彦为代表的独立词之说(大概文彦是使用“助勤祠”一词的第一人),一是以山田孝雄为代表的非独立词之说。日语“学校文法”创始人桥本进吉在自己的语法体系中,虽然也立了“助勤洞”一项,并由于桥本进吉的影响力,使得“助勤祠”这一品词得以普及和成为定说,可是,值得注意的是,桥本进吉决不是从语法理论上,用他自己的话说,不是从“纯理”角度出发把“助勤洞”立为独立品词的。由于“助勤洞”是‘举藉比南今才卜下用言。藉尾。被推‘乙穷建甘石卷。”①,故而山田孝雄将其称之为“被晤尾,。渡边实也不认为“助勤祠”为一独立的品词,称之为“接尾晤”。’ “助勤祠”一词是犬根文彦根据英语译出的。英语中,助动词是一个独立的品词。一可是,日语中的“助勤翻”是日语特有的一种语法现象,显然它很难完全等同于英语的助动词,从它与“...  (本文共4页) 阅读全文>>

《日语知识》2005年11期
日语知识

“とか”“やら”“なリ”“だの”

桥本进吉(1882一1945)创立的语法体系即所 谓厂橘本文法J对助词的分类较为详细,他提出了 “并列助词”的概念,而我们现在一般将「七、专、 力、、七力、、仓0、冲心、灯刃、‘二、内」等列入并列助 词的范畴。不过也有学者将“并列助词”归类于 “副助词”。(如r渴汉幸吉郎J 1953r口藉法精锐J 明治书院、朱万清《新日本语语法》等)。这种分类 上的不同看法并不影响我们对这些词的研究。对 于日语学习者来说,「七、宁、力、J的用法比较容易 理解和掌握,而「七力、、仓勺、冲乌、灯内J的区别使 用就显得相对困难一些。这是因为这组词在实际 使用时并不是相互完全排...  (本文共2页) 阅读全文>>

《日语学习与研究》1985年02期
日语学习与研究

日、汉语句节的对比与翻译

句子是人类交流思想的语言单位,它的长短,会直接影响所要表达的思想内容。句子大长,则不利于人们理解,说起来也较费力;太蓝,有时表达不出要说的意义。因此,人们总是将句子用标点分成几截,使之长短适宜,便于上口。象这释、句话所分成的“截”,本文将它比作竹节,称为“句节”。这种句节和桥本进吉所说的句节(文筋)是两回事。例如:- 乙日木加狭。国土乏贫弱仓查源匕力、持,万仍食 如乙之以,日本。弱味刃南石/国土侠小‘资 源贫乏,这是日木的弱点。.- 上述例句,日文共有两个句节,汉文则有三个句节。‘ 句节的表示形式是多种多样的,可用顿号表示,可用逗号表示,可用句号表示侧,也可用其它标点符号表示。句节的内容,可用单词毒示,可用词组表示,可用句子表示,也可用句组表示,一它们有长有短甄结构各异。-’、日语和汉语都有句节,但是表达同一思想内容时,日、汉语所用句节的结构和数月,多不一致叭各有各的特点,研究和掌握这些特卢·_对搞好日仪互译别坪要grJo‘一「...  (本文共5页) 阅读全文>>

《安徽电子信息职业技术学院学报》2010年02期
安徽电子信息职业技术学院学报

对日本学校语法的再认识

0.引言语言是有一定规律的,正因为自然的语言存在一种规律,在一个族群里人们才能表达出自己的意图,才能理解对方的语言。而这种客观存在的规律,就是语法。语法就是语言当中有关句子以及组成句子的各种成分的结构、排列顺序的一种内在的法则、规律。语法即是对这种语言规律的认识和解释。在对一种语言进行考察时,我们会发现其与其他语言之间存在的差异,同时又由于研究方法等的不同,对于一门语言的规律进行解释时,往往会出现见仁见智的各种学说。日语语法学说中最有影响的三派,山田语法、桥本语法、时枝语法,实际上就是这个语法学者研究、整理出来的语法学说,是其对现代日语语言的一种解释。虽然研究语言的目的、方法、角度等的不同导致学说各有差异,但是一些普遍的语言规律都应在个别的研究中得到体现。在目前中国的日语学习和教学中,较常学习和教授的是日本的学校语法。而学校语法也不是对所有的语言现象概括无遗,对于学校语法未能解释或未能完全解释的语言现象,需要尊重语言实际,从各个...  (本文共2页) 阅读全文>>