分享到:

准确翻译“Virtual”

用"虚拟"一词来翻译英文单词"virtual"自起用之日起就是不正确的,原因是把"virtual"错认为是假想了。只有中国(及日本)才把"virtual"译作虚拟,而在西方国家却都理解为"实际上的"、"  (本文共2页) 阅读全文>>

《科技信息(学术研究)》2008年28期
科技信息(学术研究)

从virtual的翻译看功能翻译理论的实践指导性

本文简述了功能翻译理论的理论要点,探讨了该理论的核心——目的论,并通...  (本文共2页) 阅读全文>>

《前沿》2006年11期
前沿

“虚拟”的限度

本文考察了我国“虚拟”研究的发展过程,概括了学术界在“虚拟现...  (本文共3页) 阅读全文>>

权威出处: 《前沿》2006年11期