分享到:

意识流小说与英语作家乔伊斯

爱尔兰作家乔伊斯是20世纪前期西方文坛上最具影响力的人物之一,是惊世骇俗的现代主义艺术中成就卓异的语言文学大师。他的创作  (本文共6页) 阅读全文>>

上海外国语大学
上海外国语大学

《尤利西斯》小说诗学研究:理论与实践

“小说诗学”,作为一个文学理论的概念,是对小说的创作风格和叙事结构进行研究的一项审美策略,或者说是一个以接受理论作为雏形的研究方法。关于“小说”这一重要文类书写形式的诗学研究,中西方学术界的论文、专著可谓汗牛充栋,多年来主要集中在对文本结构的散文化、人物形象的虚构化、以及审美情境的意念化等诸种叙事形式的诗化钻研上。而《尤利西斯》的小说诗学研究则彻底打破了人们基于传统、保守的文学观对小说未来的命运所做出的种种误解,鼓励着人们真正致力于对小说艺术无限可能性的纵深开发和对小说未来潜在前景的不懈探索上。本文鉴于前人对《尤利西斯》的考察分析提出了“小说诗学研究”的新视域,但值得说明的是,本文研究的角度与前人的相关研究又有所区别,笔者是从“理论与实践”这个结合视角来论述《尤利西斯》小说诗学的总体特征和价值内涵的,所以在整体思路上比起以往的研究多了一个环节,那就是小说艺术与诗学思想二元重合下的融合性研究。正因为《尤利西斯》的小说诗学品性使得整...  (本文共232页) 本文目录 | 阅读全文>>

《中国翻译》2006年02期
中国翻译

中国新时期对英语意识流小说的译介

进入新时期之后,英语意识流小说再次进入中国文学这个多元系统中,然后从边缘的地位向中心移动,并逐渐"登堂入室",占据了文学...  (本文共6页) 阅读全文>>

《鸭绿江(下半月版)》2014年09期
鸭绿江(下半月版)

浅析大学英语文学的培养

英语文学在大学课程体系中发挥着积极的重要作用,对于大学生来说,加强文学作品的阅读和赏析可以更好的丰富自身的语言素材,纯洁心灵,提高自身的修养和良好的品质。在英语文学的学习过程中...  (本文共1页)

《海外英语》2019年21期
海外英语

论英语文学翻译中的文化还原问题——以《京华烟云》为例

《京华烟云》是典型的文学翻译作品,具有很高的文化价值,受到很多人的喜爱和关注,在国家文化交流和互动上也有...  (本文共2页) 阅读全文>>

《中国新通信》2019年22期
中国新通信

英语文学翻译中艺术语言的处理原则探究

当下,我国社会经济发展持续而稳定,科学技术也不断创新,在这样的背景下,人们对于英语教育也表现的更加重视。英语文学语言将相应的文化展现出来,能够直观的将英语国家的文化...  (本文共1页) 阅读全文>>

《江汉石油职工大学学报》2019年06期
江汉石油职工大学学报

浅析大学英语文学翻译教学的策略

大学文学翻译教学工作的关键在于加强学生对于翻译的认知,提高他们的翻译能力。在目前的高校英语文学翻译课程中,教师过于"主体式"的教学方...  (本文共3页) 阅读全文>>