分享到:

浅谈语境与翻译

语境在交际活动中对意义的理解起着决定作用 ,在翻译过程中也是如此。语境分为语言语境和言语语境 ,在翻译过程中两者同时存在 ,共  (本文共4页) 阅读全文>>

《汉字文化》2020年07期
汉字文化

从文化语境角度浅谈翻译理论在《老人与海》中的应用

文化语境多年以来一直受到许多学者的关注,语言和文化密不可分,在文学作品的翻译中尤为重要。文学作品的翻译与...  (本文共3页) 阅读全文>>

《教育教学论坛》2020年20期
教育教学论坛

浅谈关联理论视角下翻译中的语境问题

关联理论认为交际是一个明示—推理过程,涉及人类的认知、大脑机能和语境效果,语境在我们理解话语和文本中起着非常重要的作用。一个成功的翻译文本需要译者根据动...  (本文共2页) 阅读全文>>

《职业技术教育》2002年07期
职业技术教育

英语学习中的误区

中国加入WTO、北京申奥成功,大大激发了群众性的学习英语热潮,这无疑是件大好事。但是在学习英语的热潮中...  (本文共2页) 阅读全文>>

《美与时代(下半月)》2002年06期
美与时代(下半月)

融素质教育于英语教学实践之中

素质教育是综合效应的教育,具体可以涵盖传授知识、培养...  (本文共2页) 阅读全文>>

《佳木斯教育学院学报》2002年01期
佳木斯教育学院学报

对大学英语教学改革的思考

大学英语作为一门公共基础课,在高等教育中发挥着其它学科无法比拟的重要作用。如何促进大学英...  (本文共2页) 阅读全文>>

《福建教育学院学报》2002年02期
福建教育学院学报

英语基础知识转化为语言技能浅议

学习英语的目的在于培养学生的听、说、读、写能力和具备必须的交际能力。在英语教学中,教师既要传授给学生英语基础知识,又要培养学生的实际运用英语...  (本文共1页) 阅读全文>>