分享到:

汉语语音视觉合成研究数据库CVSS1.0

1引言人类言语感知本质上是多信道的,视觉信息在其中有举足轻重的作用,它与听觉信息存在非常明显的互补。真实世界中,听觉渠道常受到各种干扰,在存有恶劣的环境噪声或受话者听力不佳的情况下,仅提供单模态的听觉信息将使语言感知能力大幅下降。视觉听觉双模态语音合成可使计算机语音接口的可靠性得到大大提高,同时更接近人类语音的通信方式,还可提供一个非常友好的人性化人机界面。同时,该项技术还可用于提高多媒体数据压缩率及视频会议等场合的视频流丢帧插补。若该项技术能得到进一步的完善和提高,应用于电影、游戏动画的制作,可降低其技术复杂度,能在很大程度上减少制作成本。因此该项技术具有十分诱人的应用前景和具大的潜在商用价值。语音技术的研究向来将语音数据库的建设放在一个极为重要的位置上,是其得以进行的基础条件。同样地,听觉视觉双模态数据库是双模态语音研究的基础和对象。然而,迄今为止,还没有一个大规模的服务于视觉语音合成的标准双模态数据库。这种现状已经开始成为...  (本文共6页) 阅读全文>>

《智库时代》2017年17期
智库时代

基于汉语语音规范化谈提高中职语文教师的专业素质

(吉林省城市建设学校,吉林省吉林市132000)一个民族的语言文字代表了这个民族的语言文化特色,是一个民族文化的根脉和载体,标识着这个民族的存在,是这个民族赖以生存和发展的宝贵财富,必须代代传承。因此,我国历来重视汉语言文字的规范工作,早在二十世纪五十年代初就成立了中国文字改革委员会。相关部门曾在1995年召开“全国文字改革会议”和“现代汉语规范问题学术会议”。会议不仅确定了现代汉民族的公共语言,同时也明确了现代汉语的的重要地位。改革开放以来,我国进入社会主义现代化建设的新时期,随着国外文化和外来词的涌进,语言体系也发生了变化,语音体系也在随之变化。但是,尽管世界万物都必定会出身在发展变化之中,发展会“扬弃”,发展就是进步,而民族语言体系的变化必须是有度的,万变不能离其宗。因此,充分重视和掌握现代汉语字词的语音变化是非常必要的,这也是我们各级各类学校语文教师必须具备的汉语言知识的功底,也是我们中职学校语文教师不断提高自身专业素质...  (本文共2页) 阅读全文>>

《课程教育研究》2017年21期
课程教育研究

义务教育新课标与少数民族汉语教学——从新疆南疆汉语语音教学“欠债”问题说起

一、南疆少数民族学生的语音“欠债”问题南疆少数民族教育发展水平历来落后于其他地区,为此2016年自治区专门召开了“南疆教育质量提升工作推进会”。这其中少数民族汉语教学的水平和质量是关键且无法回避的一环。以喀什大学为例,历年来我们接收的少数民族预科生和汉语专业学生的汉语实际水平都很不理想。近三届汉语专业新生MHK摸底测试成绩三级达标率平均仅为36.9%。这样的汉语水平根本满足不了专业学习的要求。实际上纵观历年的汉语专业教学和预科教学,从某种意义上讲,都是为了帮学生还在大学前各阶段所欠下的“学债”而已。而且偿还情况也并不十分理想。每年预科学生MHK三级达标率和汉语专业毕业生MHK四级达标率都是压在授课教师头上的一块沉重的石头。少数民族学生的“欠债”问题已经成为南疆少数民族汉语教学质量提高路上的一头躲不开的“拦路虎”。所谓“欠债”问题,纵向来看,主要指学生并未真正达到所在学段的教学目标和要求而又由于各种原因进入了下一学段,而且这样的学...  (本文共3页) 阅读全文>>

《文教资料》2006年27期
文教资料

从英汉语语音系统比较看翻译策略

英语和汉语是两种不同的语言。其语音系统既具有人类语言语音系统的共同性,又具有各自的特殊性,相应地便有许多异同点。而翻译作为一种将源语转化为目标语的语言活动,其进行得是否成功主要在于译者能否通过自己的努力使译文无论在内容上还是在形式上将原语文本的精髓表达出来并且符合译入语读者的阅读习惯。所以采用何种翻译策略来克服英汉语语音系统差异以取得最忠实于原文的译文是译者成功的关键。一、英汉语语音系统共同点英汉语音系统的共同点表现为:1.它们都是封闭的。即构成这两个语音系统的音位数量都是有限的;另一方面,这两种语言的音段音位组合方式(音节的构造方式)也是有限的。2.音段音位系统都具有结构上的对称性。即在这两种语言的语音系统中,处于聚合关系的音位绝大多数都形成对称结构。二、英汉语语音系统不同点英汉语音系统的不同点表现为:1.音位的数目和种类不同。按美国当代语音学家杰姆斯的划分,英语音位系统中共有20个元音,24个辅音。而汉语普通话公认的元音只有...  (本文共2页) 阅读全文>>

《价值工程》2017年11期
价值工程

留学生汉语语音评价软件过程模型构建研究

1研究背景随着我国国际地位的不断提升,我国与各国的关系越来越密切,经济文化交流趋于频繁,汉语的应用范围在逐步扩大。东南亚各国的青少年更热衷于学习汉语,对于他们而言,掌握汉语等同于具有更加明显的就业优势,学习汉语者越来越多,汉语教学也形成不断发展的态势[1]。发音在留学生汉语学习及交流中起着举足轻重的作用,语音评价是第二语言习得过程中的基础内容和重要环节,而汉语发音数据则是语音评价的主体和前提,是语音库的重要来源。如何对留学生的发音做出科学、有效的评价一直是语音评价研究的热点。近年来,随着信息技术的不断发展,国内对汉语语音识别、语音评价系统做了大量研究,主要成果如下:袁毅、吴晨[2]提出了柔性可扩展体系结构非特定人语音识别系统的框架模型,验证了在该模型指导下所开发出的语音识别系统的实用性和稳定性;施伟[3]提出了对外汉语教学中的发音自动评价系统,通过分析输入语音数据,提取语音特征并与参考标准进行匹配比较,由评分机制根据相似程度大小...  (本文共2页) 阅读全文>>

《语文天地》2017年03期
语文天地

“韵语”和“对偶”:不该丢失的经典

经典,是我国文化的瑰宝。拜读经典,不仅仅是带领学生遨游知识的海洋,更是让学生在品味前人智慧结晶的同时,发展自己的语言能力。然而,当今语文教育中,许多经典正逐渐丢失,让人感到十分可惜。“韵语”和“对偶”本该视为经典中“珍贵的遗产”,却也渐渐被教育者遗忘。韵语和对偶凸显汉语语音和语意美感的作用十分强烈。韵语“第一,合乎学习语文的规律;第二,合于汉语汉字的特点;第三,是千百年来长期实际经验的总结”。事实上,韵语不仅仅存在于儿童的生活中,成年人的世界也随处可见,比如我们的校规、校训,医生的操作守则,舞蹈动作的要点等等,几乎各行各业都有自己一些便于记诵、传授的歌诀。对偶,“跟押韵一样,也是汉语的特点,也有利于儿童的朗读、记诵。”前人曾把汉语的这两个特点充分运用于儿童的识字教育,而现在,我们知道,运用好“韵语”和“对偶”,对提高学生的语言能力也大有裨益。一、读“韵语”和“对偶”,快速提升识字数量众所周知,小学一年级的孩子入学不久就可以开始《...  (本文共1页) 阅读全文>>