分享到:

英汉文化对比与英语教学

语言是一种社会现象,同时也是一种文化符号。语言把人们联系在一起,同时又把人们分隔开来。语言同文化呈相依相存的关系,语言离不开文化而存在。外语教学的目的是培养学生的语言能力和交际能力。在语言和交际能力的培养中,文化因素起着不可低估的作用,因为文化渗透到语言和交际的各个方面。语言是文化的载体,而文化离不开语言。因而,了解中西文化并对其进行分析对比对于学生在具有一定的听、说、读、写能力的基础上,真正地了解和掌握英语,并运用英语灵活而有效的表达思想和进行交流有着重大的意义。本文探讨如何通过对中西文化差异的分析来培养学生对文化差异的敏感性,并在对比文化差异现象时如何帮助学生透过现象看本质,使文化差异与语言差异有机地结合起来。一、文化与语言的关系根据《辞海》的解释,文化从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识,以及与之相适应的制度和组织机构。文化是一种历史现象,每一社会都有与其相适应的文...  (本文共3页) 阅读全文>>

西南师范大学
西南师范大学

英汉文化负载词语对比研究与党校英语阅读教学

本文运用实证研究的方法,对英语阅读教学中实施英汉文化负载词语对比学习是否能有效地提高党校成人英语阅读水平进行了实验研究。词汇是构成语言的基本单位,语言又是文化的载体,各个社会所具有的独特的文化都深深地蕴藏在语言中。阅读是一个非常复杂的认知过程,它不仅涉及到语言知识与技能,还要受到许多非语言因素的影响。其中英汉文化词语的差异最容易干扰成人学生对英语文章的正确理解。由于英汉民族在漫长的历史进程中积淀出各自独特的风俗习惯、社会历史文化背景、宗教信仰和社会制度等,结果导致各自的词语中负载着特定的文化信息,这些文化负载词语形成英汉文化词语差异的四大语义关系:对等关系、相对关系、冲突关系和空缺关系。阅读教学中通过对比分析相关英汉文化负载词语的四大语义关系,可以透过语言表层去理解语言深层所蕴藏的文化内涵,从而准确地把握词语在文章中的真实涵义,理解文章大意,获取信息,实现交际,最终提高英语阅读能力,达到学以致用的目的。第一章绪论,简要介绍论文研...  (本文共56页) 本文目录 | 阅读全文>>

陕西师范大学
陕西师范大学

英语教材中的英汉语言文化对比研究

随着世界经济全球化影响的逐步扩大,地球被缩小为一个地球村,促使世界各国的交流日益频繁,特别是各民族文化的交流达到了空前盛况,我国在文化交流中向世界传播民族文化的需要也更加迫切。这样的时代特征也决定了英语学习的重要工具——英语教科书的设计也必须选择多元的民族文化,特别是要加强本民族文化和异国文化的差异分析,避免单一的民族文化取向。比较是认识世界的一种重要方法,也是语言研究的基本方法之一。在英语教材中渗透英汉语言文化对比正是充分发挥教科书文化功能的一种有效途径和重要方法。外语学习似乎和本国文化的学习没有多大关系,其实不然。我国在2001年颁布的《初中英语课程标准》首次把文化意识列为课程标准之一,将“了解文化差异,培养爱国主义精神,增强世界意识”写进新课程标准。语言与文化密不可分,语言有着丰富的文化内涵;英语学习中有着许多跨文化交际的因素,英汉语言文化有着许多的显性的和隐性的差异,这些因素和差异在很大程度上影响着对英语的学习和使用。可...  (本文共58页) 本文目录 | 阅读全文>>

华东师范大学
华东师范大学

对比语言学元语言系统的演变研究

本研究在对“对比语言学到底在做什么?对比语言学做了些什么?对比语言学还应该做什么?”三个对比语言学学科的核心问题进行思考的基础上,凝练出“对比语言学元语言系统从学科诞生之日起至今是如何演变的?这种演变对学科发展有何影响”两个基本的研究问题,以“对比语言学元语言系统的演变”为题展开,目的在于沿着对比语言学产生和发展的线索,考察元语言系统演变的不同表现、即系统中元语言在学科发展的不同时期所表现出的盈缺和变迁,观察对比语言学在研究目的与意义、研究范围与对象、研究方法与程序以及研究价值(包括理论价值和应用价值)等各个方面的发展状况,探讨对比语言学学科发展的规律和趋势。本研究论文共分七章。第一章为全文绪论,提出了对比语言学学科史研究的必要性,论述了从学科元语言演变的角度研究学科发展历史的目的和意义,设计了研究内容;在对对比语言学元语言及元语言系统界定的基础上确立了元语言抽取的基本原则,并将对比语言学的元语言分为“核心概念”、“一般性概念”...  (本文共469页) 本文目录 | 阅读全文>>

重庆师范大学
重庆师范大学

汉英动物词文化义对比与外汉词汇教学设计

对外汉语教学过程中,词汇教学是非常重要的一个环节。因为语言是文化的载体,而词汇是组成语言的最灵活的一部分,不同语言的词汇文化意义也有着很多差异。动物自古以来作为人类的朋友,与人们的生活息息相关,本文主要以对外汉语教材中所出现的动物词为主要研究对象,针对汉英两种不同语言中的动物词汇之间有趣的文化差异进行对比研究,以此来帮助汉语学习者了解更多的中国文化知识去减少学习中会产生的偏误。本文在大量搜集有关动物词研究的资料基础上,比较全面的了解了该课题的研究现状以及存在问题,并且了解到以对外汉语教材为基础进行选择动物词汇来对比研究的论文还是非常少见的,因此选择以北京大学出版社出版的《博雅汉语》这套教材为例,以其中所出现的一些动物词汇为对比分析对象,主要从汉语和英语词汇的文化背景区别,意义的对应与分离,词汇结构的相同与相异这几个方面,并结合对外汉语课堂教学需要来进行细致的对比分析,然后提出合理的对教学具有针对性的建议,课程设计以民俗文化理论,...  (本文共47页) 本文目录 | 阅读全文>>

华东师范大学
华东师范大学

跨文化交际中的语用失误和初中英语教学中的文化教学

语言的目的是为了交际,交际除了要说出符合语法规范的话语之外,还要符合社会的规范,而这个语用规范,就是文化。受传统教学法以及考试制度的影响,我国英语教学的重点过多地放在语法上,对语言背后蕴含的文化重视不够。结果是许多学生虽然学了多年的外语,在跨文化交际的场合仍然犯因文化差异而导致的语用失误。因此在英语教学中要导入文化教学,让学生了解英语文化和汉语文化的差异,增强学生跨文化交际的意识,避免语用失误,从而达到外语教学的最终目的—培养学生运用语言进行跨文化交际的能力。本研究通过调查分析了初中学生语用能力和文化教学的现状,发现随着对文化教学的重视,初中学生的文化知识和语用能力都有了一定的提高,但是还存在着一些问题。总的来说,中学生的语用能力不高。一些看似简单的语言背后蕴藏的深刻的文化因素被忽视了,导致了一些基本的英语表达没有得到很好的掌握。学生对英语文化学习有兴趣,但是由于各种原因对英语文化学习不够重视。本研究通过调查了解初中英语教师的语...  (本文共70页) 本文目录 | 阅读全文>>