分享到:

能愿模糊限制语在言语交际中的语用考察——以新闻发言人答记者问为例

由于新闻发言人工作性质的特殊,“说话”则成为了他们施展才华,建立功勋和事业的方式。对于新闻发言人来说,要想成为一名优秀的、经得住考验的新闻发言人,除了需要具备相关理论和知识,还需要能够灵活地有技巧地将其展现出来。“会说话”是新闻发言人的重要的能力之一。一、能愿模糊限制语的界定新闻发言人的工作任务就是“说话”,如何回答记者们提出的问题,需要有一定的策略。记者们往往会竭尽全力向新闻发言人挖掘信息。新闻发言人不可能完全满足记者们各种各样的信息需求,有的信息涉及到保密的要求,有的信息是新闻发言人自己不能确定的等等。言语交际中表达号召或者可能的时候,需要用比较委婉的说法,用人们更能够接受的言语来表达。莱考夫(G.Lakoff,1972)在论文《语义标准和模糊概念逻辑的研究》中认为模糊限制语(hedge)是“把事物弄得模模糊糊的词语”,他是第一个将“模糊限制语”运用到语言学研究中的人。何自然和冉永平(2010)认为,模糊限制语不只是莱考夫所...  (本文共4页) 阅读全文>>

《开封教育学院学报》2017年07期
开封教育学院学报

从中日对译角度看汉日模糊限制语的语用分类及功能

一、研究背景模糊限制语是模糊语言最重要的组成部分,其受到了国内外学者的广泛关注。1972年,札德(Zadel)率先提出“模糊限制性”(linguistic?hedges),指出其功能是限制模糊词的模糊程度。1973年,拉可夫(G.Lakoff)首次在论文《模糊限制语:语义标准和模糊概念逻辑的研究》(Hedges:?a Study in Meaning Criteria and The Logicof Fuzzy Concepts)中使用模糊限制语(hedges)这个术语,该术语指“故意将语义变得更清晰或更模糊的词语”。迄今为止,虽然欧美和亚洲不少学者就模糊限制语展开了广泛研究,但模糊限制语的定义尚未统一。国内存在不少研究,如何自然、陈新仁等直接引用拉可夫(G.Lakoff)的定义,并将其译成中文。日本有直接介绍拉可夫(G.Lakoff)定义的研究,如小田三千子等,也有尝试对模糊限制语(hedges)进行重新定义的研究,如入户野み...  (本文共3页) 阅读全文>>

《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》2017年04期
湖北师范大学学报(哲学社会科学版)

合作原则下2012年美国总统辩论中的模糊限制语研究

1.引言杨毓君(2007)认为,模糊语言的使用有三种情况。一是使用本身含糊其词的模糊词语,比如富裕、贫穷、寒冷、炎热等,其明确含义不清楚;二是在意义明确的词或词组前使用模糊限制语,使表达模糊或不那么清晰;三是使用确切表达的模糊含义。本文将以模糊语言中的模糊限制语为研究对象,以2012年美国总统竞选辩论为语料,以Grice的合作原则(1975)为理论基础,研究政治话语中模糊限制语的使用规律和语用功能。2.文献综述2.1模糊限制语国外的模糊限制语研究始于20世纪70年代初。Zadeh(1965)在《模糊集》中提出模糊理论。Lakoff(1972)将其引入语言学,首次提出“模糊限制语”这一术语,并从语义学的角度将其定义为“使事物变得模模糊糊的词语”。Prince等人(1982)将模糊限制语分为变动型和缓和型,他们认为模糊限制语是一种标记语言。Leech(1983)讨论会话分析中的模糊限制语。Brown和Levinson(1987)认为...  (本文共5页) 阅读全文>>

《现代语文(语言研究版)》2017年02期
现代语文(语言研究版)

2016年普京直播连线中模糊修辞的语用分析

一、引言处处用精确代替模糊概念”(1)。模糊现象在交际中频频出长期以来,人们认为言语表述要确切、具体、清楚,现,有时可以实现精确修辞所未能达到的效果。本文以此修辞便是达到这一目的的手段之一。修辞探讨动态语言的切入,对模糊修辞进行概念界定,并以普京2016年直播连使用规则与其在交际中的组织原则,是增强言语表现力的线内容为语料,分析模糊修辞的表现形式及语用功能。重要手段。而“模糊”似乎与这种准确性相违背,意味着二、模糊修辞的定义不准确或不能清楚地表情达意,因而成为修辞的一个禁模糊现象受到人们的关注由来已久,但直到1965年美区。殊不知,“人类生活中不可能没有模糊概念,不可能国控制论专家查德发表论文《模糊集》才使模糊理论得以正式提出。语言的模糊性指的是词汇的所指或应用范围的навреди?.(普京谈亚美尼亚、阿塞拜疆争议领土纳戈尔界限具有不确定性,从而造成言语表述的活动范围具有很诺—卡拉巴赫问题)强的伸缩性和延展性。(3)Россия...  (本文共5页) 阅读全文>>

《海外英语》2016年19期
海外英语

2016《中央政府工作报告》中模糊限制语的功能及翻译

模糊词语在语言中普遍存在,作为模糊语言的重要一员,模糊限制语也有其特定的价值。对模糊限制语的研究始于1972年的George Lakoff,他研究了一类模糊限制语的语义功能,随后国内外一些学者如E.F.Prince、何自然、陈治安等也从不同角度对模糊限制语进行研究。国内的大部分研究都同文学作品和口语会话联系在一起,而对于模糊限制语在政府部门发布的权威性文本中的使用与翻译的研究鲜少出现。中央政府工作报告(以下简称报告)中各类模糊限制语的应用不但没有模糊报告内容,反而使表达更加精准有礼貌,在报告中发挥着特定的语义和语用双重功能。近些年来,随着中国综合国力的不断增强,报告的英译工作也变得十分重要,其中关于模糊限制语的翻译也应引起国内学者的重视。1报告中的模糊限制语及功能1.1模糊限制语的定义及分类George Lakoff认为模糊限制语是“使事物的模糊性增强或者减弱的词语”(Lakoff,1972)。Brown和Levinson认为模...  (本文共2页) 阅读全文>>

《解放军外国语学院学报》2017年02期
解放军外国语学院学报

庭审中的话语角色与模糊语使用关系研究

0.引言模糊性是人类语言的一个本质属性,在“人类交际中发挥着巨大的作用”(Van Deemter2010:93),“模糊语言既非都‘坏’亦非全‘好’,重要在于模糊语言的使用要得当”。(Channell 1994:3)作为“一种由竞争、冲突、顺应、合作和同化形成的社会过程”(王振华2015:1),庭审话语容纳了各种形式的模糊语言;同时“在法庭审判中,法律有一整套程序和规则来维持、实现审判秩序”(廖美珍、龚进军2015:43),庭审话语也由此受到各种明显规则的制约。因此,对以“准确、严谨、具体”著称的庭审话语中的模糊语进行解析,这对探究法律语言的规范性和精确性具有重要意义。本文采用定量研究方法,以美国辛普森案的庭审记录为语料,对庭审语境下的模糊语进行探讨,重点研究庭审中的主要话语角色(法官、律师、证人)在使用模糊词语方面的特征及其语用功能,同时对其语用动因进行进一步厘析。1.模糊语相关研究溯源模糊语是一种复杂的语言现象。自Lakof...  (本文共10页) 阅读全文>>