分享到:

澳门法律本地化问题研究

自1987年4月13日中葡签署《关于澳门问题的联合声明》之后,澳门进入了过渡时期。过渡时期最主要的问题是“三化”问题,即公务员本地化、法律本地化、中文官方化。该问题素来就有难度大,迫切性强等特点,且因其在澳门诸问题中的重要性而需要特别提出,优先加以处理。作为“三化”之一的法律本地化(包括司法组织、司法官员、法律条文、法律语言本地化)备受内地、澳门及国际社会关心澳门前途的各界人士的关注。法律本地化既是一项艰巨的工作,又是一项复杂的系统工程,本文根据其涵盖的主要内容和未来特区政府应注意的问题作简要阐述。一、司法组织本地化1976年2月,葡国放弃了殖民政策,通过了《澳门组织章程》,赋于澳门地区行政、财政和立法的自治权,并承认澳门本地立法机关所立的法律与葡国同类法律属于同等的效力层次。但是在司法权方面,葡国政府一直没有放手并坚持认为,司法自治权是主权范围内的事项,不可以下放给澳门行使,尤其终审权是绝对不可以下放的,所以,澳门没有自己独立...  (本文共7页) 阅读全文>>

《政法论坛》1999年05期
政法论坛

论澳门法律本地化问题

世纪之交,澳门即将结束446年殖民统治的屈辱历史。自1988年《中葡关于澳门问题的联合声明》(以下简称《中葡联合声明》)正式生效、澳门进入过渡期以来,澳门法律本地化、公务员本地化、中文官方化这三大问题一直是中葡联合联络小组各次会议的重要议题,并得到社会各界的高度关注。其中,澳门法律本地化的工作难度最大,涉及立法、司法、法律语言、法律教育等各个领域,是一项规模浩大的社会系统工程。这一工作能否圆满完成,对于确保澳门政权的顺利交接和平稳过渡,构筑未来澳门特别行政区的法律体系,具有重大的现实意义。一、澳门法律本地化的界定澳门法律本地化,是指将现行主要由葡萄牙延伸适用于澳门的法律按澳门地区的实际情况进行系统的整理、考察、修订与编纂,并由澳门的立法机关完成必要的立法程序,使澳门的立法形式和立法程序符合澳门的立法传统,法律内容与《澳门特别行政区基本法》(以下简称《基本法》)相衔接,法律的制定符合澳门社会的实际需要,法律语言为澳门广大民众所掌握...  (本文共9页) 阅读全文>>

《法制与社会发展》1999年02期
法制与社会发展

澳门法津本地化之我见

一、澳门法律本地化的涵义澳门法律本地化是澳门过渡时期与公务员本地化、确立中文的官方地位并列的三大任务之一。这决定了澳门法律本地化既是中国恢复对澳门行使主权的一个要件,也是澳门过渡时期法制建设的一项基本内容。做好这项工作,不仅对于澳门回归中国的平稳过渡与顺利交接,有着重大的现实意义,而且对于将来澳门特别行政区的法律体系和法制建设,也有着深远的影响。对于什么是澳门法律本地化,因人们对之有不同的立场和认识而有不同的界定。笔者认为,所谓澳门法律本地化,是指顺应澳门回归中国,在确保与《澳门特别行政区基本法》相衔接的前提下,根据澳门本地的实际情况和追随法律的现代发展趋势,将澳门现行法律,主要是葡萄牙延伸适用于澳门的法律,进行系统的清理、调整、修订、编纂和中葡文双语化(目前主要是译成中文),然后由澳门本身的立法机关完成必要的立法程序,使之转变为澳门本地的法律。从上述界定不难看出,澳门法律本地化涉及实质和程序两方面。就实质方面而言,澳门法律本地...  (本文共6页) 阅读全文>>

《浙江社会科学》2011年12期
浙江社会科学

后回归时代澳门法律本地化之发展

澳门法的本地化开始于回归前,在回归过渡时期进入了实际运作阶段。澳门法的本地化具有其特定的历史渊源,法律本地化进程初始于“一国两制”的需求;而社会发展对于法律变革的需求,推动了澳门法的实质本地化。在步入回归的第二个十年之际,澳门法的发展需要考虑现代化及国际化要求,法律本地化亦呈现一定的复合性。一、澳门法本地化的历史渊源与现实需求回归前的澳门,其法律传统因受葡萄牙的影响,形成法律成文化、成文法律法典化等较为典型的大陆法系特征。但由于成文法多属从葡萄牙强制性移植而来,缺乏系统化的法律汇编、法典编纂等法律统一活动,导致成文法内容之间的冲突不可避免,客观上存在成文法适用的困难。其次,由于回归前葡文长期被确立为澳门唯一的官方正式语言,包括五大法典在内的主要法律,均以葡文立法且都没有中文译本;而作为法律适用对象的澳门居民多为华人,大多并不熟识葡文,使得民众不可能主动广泛地寻求成文法的适用。再次,由于被强制植入的成文法内容并非源自于当地的社会物...  (本文共7页) 阅读全文>>

《法学杂志》1980年20期
法学杂志

试论澳门法律本地化

试论澳门法律本地化TOLOCALIZETHELAWOFMACAO戴长洪澳门法律本地化,就是对澳门现行法律,从内容到形式,依据澳门的特点和实际进行重新“立法”,以使其真正成为澳门本地的法律。法律本地化是澳门过渡时期所要解决的“三大问题”之一,也是澳门回归祖国的一个必要条件。一澳门现行法律的特点纵观澳门法律发展史,大致可分为三个时期:(1)混合管辖时期。从1557年葡萄牙人长期定居澳门时起,一直到1822年阿马留(Amaral)总督拆除中国海关,拒向中国缴地租时止。此间,澳门主权始终属于中国,其法律制度总体上也是中国的法律制度;(2)殖民时期。从1822年葡国宪法确定澳门为殖民地,澳督对华拒缴地租开始,到1974年葡国实行非殖民化政策时止。这一时期,葡国陆续把其为葡属殖民地制订的法律移植于澳门,同时还将本国的刑法典、民法典、商法典、刑事诉讼法典和民事诉讼法典等适用于澳门;(3)葡国管辖的中国领土时期。从1974年葡国展开非殖民地化运...  (本文共2页) 阅读全文>>

《法学家》1995年02期
法学家

论澳门的法律本地化

澳门的法律本地化问题.不仅对于确保澳门政权的顺利交接和平稳过渡,有着重大的现实意义,而且对于将来构筑澳门特别行政区的法律体系,进行澳门特别行政区的法制建设.也有着重大的影响。澳门的法律本地化,是一个复杂的社会系统工程,既涉及一系列理论问题.更涉及复杂而众多的实际问题.需要从法理上认真加以研究解决。本文仅就澳门的法律本地化的必要性和重要性,在法律本地化中需要遵循的原则,以及法律本地化如何进行等三个方面,谈谈个人的一些看法。一、澳门法律本地化的必要性 在探讨澳门的法律本地化的必要性之前,有必要对什么是澳门的法律本地化作一界定。澳门的法律本地化,是指把适用于澳门的现行葡萄牙法律,通过一定的立法程序,使之转变为澳门本地法律,并在内容上与澳门基本法相衔接,以利于澳门政权的顺利交接和平稳过渡,以及澳门的社会稳定和经济发展。因此,准确地说,澳门的法律本地化,是指把适用于澳门的葡萄牙法律,使之澳门本地化。 澳门基本法第8条规定:“澳门原有的法律...  (本文共4页) 阅读全文>>