分享到:

顾彬:来自德国的“中国之声”

头发花白,爱喝二锅头,乍看有点像缩小版的史泰龙。他是沃尔夫冈·顾彬(Wolfgang Kubin),著名的德国汉学家、翻译家、作家。柏杨在《中国史纲》里这样评价顾彬  (本文共4页) 阅读全文>>

《海内与海外》2016年11期
海内与海外

顾彬的中国缘

今年71岁的德国学者沃尔夫冈·库宾(中文名顾彬),2008年上海出版了他的《二十世纪中国文学史》,这一年"当代世界文学与中国"研讨...  (本文共3页) 阅读全文>>

《诗歌月刊》2017年07期
诗歌月刊

翻译,作为摆渡——关于顾彬的中国诗歌翻译

2013年,由于对鲁迅以及北岛等中国当代诗人的出色翻译,顾彬(Wolfgang Kubin)被授予德国最高翻译奖约翰-海因里希-沃斯奖。他在授奖致辞《翻译的幸与不幸》中赞同莫...  (本文共4页) 阅读全文>>

《美文(上半月)》2017年06期
美文(上半月)

崇洋媚外何以发生?

这个题目,我只是提出问题,并不打算在下面的文字中回答它。写作这期导读时,著名德国汉学家顾彬教授前年冬天一次国际会议上的发言时不时萦绕在我的脑际。顾彬教授发言的题...  (本文共1页) 阅读全文>>

《作家》2016年02期
作家

是的,兄长;是的,垂范——寿顾彬七十华诞

很高兴应约为顾彬先生七十寿写点什么——没有比这更好的生日礼物了。但此事也让我有点恍惚。俗云"人生七十古来稀",问题是顾彬先生真的"古稀"...  (本文共4页) 阅读全文>>

权威出处: 《作家》2016年02期
《武汉理工大学学报(社会科学版)》2018年06期
武汉理工大学学报(社会科学版)

德国汉学家顾彬谈翻译与中国文化走出去

2018年10月18日到20日,顾彬教授应邀参加在武汉理工大学举办的第十三届中西部地区翻译研究国际会议,并作了主题为"翻译与社会发展:略谈...  (本文共4页) 阅读全文>>