分享到:

卫萨·堪卓生平及其道歌研究

《卫萨·堪卓生平及其道歌研究》是以卫萨堪卓(卫氏空行母)的自传为依据硕士毕业论文。这部《自传》如同打开她人生秘密的钥匙,文字简洁明了,穿插了一首首优美的道歌,与其它自传风格迥异,对于研究二十世纪上叶藏区各个地方民俗风情、宗教信仰、生活方式及妇女处境等问题具有很高的参考价值。我写了这篇论文。论文分三章如下:第一章介绍了卫萨堪卓在藏区不同地方的生活和修行情况,着重反映了她从拉萨来到昌都、果洛、色达、阿坝等地后修持佛法的经历。她诞生于人间轮回中却没有沾染世俗的习气,接着又遭遇各种苦难,然后又积极入世,在信徒当中进行弘法利生事业。这一章节指出了卫萨堪卓云游四方,社会调查及女性密宗修炼者的生存状况。第二章介绍了藏族道歌的产生发展和女性修行者的道歌,并对卫萨堪卓的道歌与宁玛派其他道歌的风格进行了对比,分析了她的道歌的主要内容和艺术特点。客观评价了卫萨堪卓面对现实生活中的各种困难时的不屈精神和无畏勇气,以及对男女众生的平等思想。卫萨·堪卓的道  (本文共176页) 本文目录 | 阅读全文>>

《六盘山》2017年04期
六盘山

群山中深邃的夜空被一再念及(组诗)

...  (本文共6页)

《现代妇女(下旬)》2014年08期
现代妇女(下旬)

口头非物质文化遗产传承和保护的困境及出路研究——以陇西县巩昌镇宗教活动“道歌”为例

"道歌"是陇西民间口头文化的典型代表之一。"道歌"主要是在寺庙、道观传唱的一种地方性文化,在历代民间的传唱过程中不断...  (本文共2页) 阅读全文>>

西北民族大学
西北民族大学

玛尔巴译师道歌研究

本论文以俄云巴切杰多吉所著的《玛尔巴译师传》和查同结布所著《玛尔巴译师传》、宗拉昌瓦所著《玛尔巴译师传》、色拉寺整理出版的《玛尔巴文集》等四种不同版本的玛尔巴译师的传记所记载的道歌为依据,分析和梳理了玛尔巴道歌的思想内容和特点、价值以及对其道歌的批判。本论文共有六个部分:第一部分为绪论,首先介绍了选本课题的缘由和意义,其次梳理了目前国内外对玛尔巴译师道歌的研究现状,最后介绍了本论文的研究方法和研究难点。第二部分首先分析玛尔巴译师道歌的内容,确定了玛尔巴译师的道歌传承于帝洛巴和那洛巴等印度大师的道歌,接着从玛尔巴译师道歌的名称和内容入手,将其道歌分为十五大类。第三部分析了玛尔巴译师道歌特殊的修辞方法与艺术特点,以及对道歌的音韵旋律特点进行了分类和分析。第四部分主要阐述了玛尔巴译师道歌所体现的大手印思想和那若六法、淫欲为道等以禅修为主的密宗思想。第五部分评价和肯定了玛尔巴译师道歌在历史和文学、宗教思想等方面的理论意义和现实意义。第六...  (本文共81页) 本文目录 | 阅读全文>>

西北民族大学
西北民族大学

敦煌藏文献中道歌之发展及其思想艺术研究

道歌是一种藏族特色的文学体裁,其影响遍及于藏族社会生活的许多领域。它采用鲁体民歌的形式,语言通俗质朴,比喻贴切生动,深受人们的喜爱,是藏族人民表达情感的重要手段之一。敦煌出土的古文献中的道歌是后期道歌发展的基础和源头,当时的道歌具有一种独特的风格,对此本文从三个方面来进行了分析研究。本文除了前言和结语外,正文分为三个部分进行了阐述。前言:主要交待了本论题的目的和意义,以及目前国内外的研究现状。第一部分:道歌的产生。很久以前,藏民族就已经定居于雅隆河谷。道歌起源于以劳动为中心的人类生活中,人们在劳动的过程中由于筋力的张弛和工具的配合,自然地发出呼声。随着他们思维和语言能力的发展,他们在这些呼声的间歇添上有意义的词语,这便产生了道歌。第二部分:从四个方面来研究分析敦煌文献中道歌的文化背景和特点。吐蕃王朝初期,苯教文化占主导地位,这时佛教也开始传入,但大多数人对外来的佛教文化持一种排斥的态度,所以这一时期,苯教文化的影响较大。人们倾向...  (本文共37页) 本文目录 | 阅读全文>>

《四川职业技术学院学报》2011年02期
四川职业技术学院学报

仓央嘉措道歌政治内涵新探

本文通过对仓央嘉措生活的时代背景、仓央嘉措自身的生活情况以及仓央嘉措本身的分析,认为...  (本文共2页) 阅读全文>>