分享到:

交际中的礼貌与间接性

礼貌现象和语言的间接性普遍存在于言语交际,它们都是语用学研究的主要内容。在二十世纪七十年代,语用学研究的焦点已经不在是试图说明语言使用者如何用间接语言表达其实际意图,而是说明为什么要使用语言的间接性。在交际中,使用语言的间接性有许多原因,其中最主要的原因是礼貌的要求。本文试图探讨交际中的礼貌和间接性的关系。第一章回顾与语言的间接性和礼貌相关的理论。1962年英国哲学家J.L.Austin提出言语行为理论语言的间接性,其后他的学生美国哲学家J.R.Searl提出间接言语行为理论,这些都是认识语言的间接性的基础。1976年哲学家H.P.Grice提出语言含蓄论,丰富了语言的间接性语言理论。在礼貌研究中,Brown& Levinson的面子威胁论和Leech的礼貌原则具有广泛的影响,但是其中也存在缺陷。第二章阐述对语言的间接性的理解。人们在交际中不总是直截了当的使用语言,而是通过间接含蓄方式表达自己。间接表达的方式有许多动机,最主要的  (本文共59页) 本文目录 | 阅读全文>>

湖南师范大学
湖南师范大学

英汉情态意义互译研究

根据韩礼德(M. A. K. Halliday)的系统功能语言学理论,语言具有概念、人际和语篇三大纯理功能,相应表达以上三种功能的意义系统分别为概念意义、人际意义和语篇意义。人际意义的核心是交际目的和交际意图,包括交际者之间的角色关系,相互的情感和态度,各自的相互评价等。情态意义是人际意义的主要构成部分,情态是语言交际者交换主观态度,建立人际关系的重要途径,涉及到情态承诺、人际意图、行为规范和社会意识形态等方面。人际意义通过概念意义表达,同时制约概念意义和语篇意义的体现形式。韩礼德的功能语言学从语言的元功能出发,将人际意义与概念意义和语篇意义区分开来,使得人们对意义的研究越来越精细。翻译即译意。在西方翻译理论研究史上,无论是传统的忠实翻译、还是对等翻译、抑或是文本操纵,他们都注重对原文意义的传达。但传统的忠实翻译强调翻译应在内容、风格和流畅各方面与原作相同;对等翻译观提出了对等二分说标准,即以原文信息为标准的形式对等和以读者接受...  (本文共345页) 本文目录 | 阅读全文>>

黑龙江大学
黑龙江大学

礼貌原则视角下《茶馆》间接言语行为研究

三幕话剧《茶馆》是人民艺术家老舍先生创作的一部不朽的名著,于1957年完成。作品以北京市民生活为题材,采用对话的表现形式将北京“小人物”的生活完整地展现出来,作品具有浓郁的民族色彩及极具个性的语言风格,它是老舍先生的代表作品之一,是中国乃至世界戏剧史上成功的典范。作品中含有大量的间接言语行为,而间接言语行为是言语交际常用的表达方式,交际双方出于礼貌等原因使用间接言语行为可使语气变得含蓄委婉,具有普遍性。本文从语用学礼貌原则理论角度出发,采用例证法,运用礼貌原则理论研究《茶馆》中的间接言语行为,目的在于探讨并深刻理解礼貌与间接言语行为的关系,从而加深对交际本质的认识起。其次,分析老舍代表作品《茶馆》中的间接言语行为具有重大意义。在礼貌原则理论指导下研究间接言语行为,不仅可以丰富言语行为理论,验证礼貌与间接言语行为的关系,更重要的是可以指导人们成功的进行人际交往及社会交往。  (本文共57页) 本文目录 | 阅读全文>>

湖南大学
湖南大学

矛盾修辞中的对立与统一及其在商务英语中的应用

人们通过语言的运用来实现自己的交际目的,然而,在交际中如何运用语言,人们看法不一。有时对待同一个问题连专家、学者观点都截然相反,这令学习者感到困惑,给语言教学带来不便。针对这种情况,本文从哲学的角度出发,在Leech修辞理论的基础上提出矛盾修辞论的观点,并以此来解释语用中的矛盾现象,指导人们对语言的运用。在大量列举和剖析语用中矛盾现象的基础上,本文分析了矛盾修辞中对立面的统一性,并对矛盾修辞的制约因素进行了研究;此外,还探讨了现行商务英语写作原则提法中的不足,以及矛盾修辞方法对商务英语写作的指导作用。  (本文共58页) 本文目录 | 阅读全文>>

北京大学
北京大学

网络会话非言语礼貌策略研究

本研究是礼貌研究的一次尝试。根据Brown和Levinson的面子理论和礼貌策略,‘面子’是‘一个人在公众面前想要维护的自我形象’,而礼貌则是为了挽救对方面子所作的努力,让对方感到被尊重和喜欢。虽然该理论已经得到广泛的接受和应用,但却忽略了说话人自身面子的需求。本研究试图通过对真实语料的分析,探讨MSN即时通讯网络会话中非言语对他礼貌策略和对己礼貌策略的使用。在新加坡,MSN是年轻网络族群日常交往的重要平台之一,而表情符号和虚拟笑声则是网络会话中常见的非言语手段。本文从面子理论的视角以MSN网络会话中非言语礼貌策略的应用为切入点,对表情符号和虚拟笑声的使用频率和礼貌策略的施行进行了统计与实例分析。统计结果表明,表情符号和虚拟笑声常见于网络会话中,而且它们经常出现在话轮的尾端或独立出现在话轮后。此外,它们亦会单独成话轮,却甚少穿插于话轮中央。本文还发现:1)表情符号和虚拟笑声都可作为礼貌策略来挽救威胁他人或自己面子的行为;2)表情...  (本文共463页) 本文目录 | 阅读全文>>

南京大学
南京大学

会话修辞视角下的倒辞研究

人们的所言与所指,或话语的字面意义与说话人意义之间有时不一致,甚至相反,这在日常交际中颇为常见。通常,当话语字面意义与说话人意义相反或相对时,人们称这种交际方式为“说反话”,即本文所讲的“广义反语”。“广义反语”囊括了具有嘲弄讽刺之意的狭义反语与不含嘲弄讽刺之意的倒辞。前者常被称为“反话正说”,而后者则是“正话反说”。目前学界已从语用学、认知科学、心理学等众多角度对狭义反语(即言语反讽)开展了大量的研究,并取得了丰硕的研究成果,然而,就倒辞目前研究现状来看,绝大多数的研究成果都是从传统修辞学视角展开的,重在介绍倒辞的表层形式及其修辞效果,在其界定方式、实现形式、语用功能、互动效果等方面存在模糊、主观等问题,因此,有必要引入新的学科视角和更有说服力的方法对上述问题进行研究。语用学发展至今,其多学科交叉研究趋势愈加明显。语用学与修辞学虽有着不同的研究传统,相互之间完全可以取长补短。基于上述背景,本文结合当代语用学及会话修辞理论,提出...  (本文共184页) 本文目录 | 阅读全文>>