分享到:

从20世纪30年代林语堂小品文英译中析林语堂的文化观

传统上,翻译被看作是两种语言间的转换。近年来,越来越多的翻译理论家和实践者把它看作是一种文化交流行为,即它不仅是一种语言活动,更是一种文化交流。随着文化研究的深入发展,西方的翻译理论研究出现了文化转向趋势,中国的翻译理论研究也适应了这一趋势,许多翻译工作者在这方面已作了大量研究工作并取得了丰硕的成果。而林语堂先生早在二十世纪三十年代就把文化的因素纳入翻译的研究中了。本论文主要探讨了林语堂在二十世纪三十年代中英小品文的创作与翻译问题。林语堂首先用英文写作小品文,而后又亲自将其翻译成中文小品文。为什么林语堂先用英文创作小品文,同时选择那些涉及中西文化的主题,这是本论文的研究重点。为了分析这个要点,作者对林语堂的文化观和双语写作作了深入的研究。本研究还论述了林语堂是如何将其英文小品文翻译成中文的。为了阐明这个要点,作者分析了林语堂的翻译理论及其具体翻译实践。林语堂的小品文创作集中体现了他的思想、见解及其特有的文化观。十九世纪三十年代,  (本文共59页) 本文目录 | 阅读全文>>

《湖北第二师范学院学报》2014年06期
湖北第二师范学院学报

2008-2012年国内马克思文化观研究综述

2008-2012年间我国学术界对马克思文化观的研究,大致可以归纳为对马克思关于"文化"的认识、马克思文化观的理论...  (本文共3页) 阅读全文>>

《湖北财经高等专科学校学报》2003年06期
湖北财经高等专科学校学报

市场经济与财富观

要发展中国的市场经济,必须重申贫穷不是社会主义,分析仇富心态的历史...  (本文共2页) 阅读全文>>

《石家庄经济学院学报》1999年03期
石家庄经济学院学报

关于文化问题的断想

当今世界,国际间的斗争已经集中在文化领域。文化问题,是一个老问题,更是一个...  (本文共5页) 阅读全文>>

《湖北函授大学学报》2018年03期
湖北函授大学学报

分析数学文化观视角下高校数学的教育

随着世界经济一体化程度日益加深,文化交流也愈发密集,高校数学教育的目的就是培养专业性、应用型的数学人才,但是传统的教育模式已经很难培养出适应新时代发展的全方面高素质人才。在教育...  (本文共2页) 阅读全文>>

《陕西建筑》2009年10期
陕西建筑

浅析中西方建筑屋盖的差异

中国凹面屋顶与西方凸曲面鼓顶...  (本文共2页) 阅读全文>>