分享到:

王国维

中国近代学者、美学家、文艺理论批评家。字静安,一字伯隅,号观堂,又号永观,浙江海宁人。王国维出身于封建家庭,从小受的是封建教育,但在青年时代受资产阶级改良主义思想影响,对康有为、梁启超的变法维新思想,十分敬慕。戊戌变法(1898)那年他到上海,在梁启超办的《时务报》任书记、校对,并在罗振玉办的东文学社学习外语及其他课程。1901年在罗振玉的资助下留学日本,在东京物理学校学习,不久因病回国。先后在南通、苏州的师范学堂任教... (本文共3577字) 阅读全文>>

相关文献

王国维与民国大学之关系——以王国维与北京大学的离合关系为考察中心

学术研究
学术研究

引言王国维晚年任教清华学校国学研究院,与梁启超、陈寅恪、赵元任等一起造就了清华国学的短暂辉煌,此人所共知者。但王国维此前曾任北京大学研究所国学门通信导师一职,而且是在北大数度邀请之下才勉强就聘,其过程之复杂曲折可能就不大为人所知了。1927年王国维自沉昆明湖之后,罗振玉天津贻安堂为刻《王忠悫公哀挽录》,其中收录陈守谦、罗振玉、樊炳清等诸家传记,皆未言及就聘北大事,后来杨钟羲所撰墓志铭也无只字言及此事。1928年,赵万里撰《王静安先生年谱》,在壬戌系年(1922年)末记云:“初,岁在己未,夏,北京大学文科拟聘先生为教授,倩先生友人鄞县马叔平衡先生为先容,先生却之。庚申,又提前请,先生仍以不能北来为辞。辛酉,北大研究所国学门成立,函聘先生为通信导师,强之乃就。”[1]赵万里提到了北大在1919、1920、1921年三度聘请王国维,而且经历了从文科教授到通信导师聘任方式上的改变,这应该是目前最早比较详细谈及王国维就聘北大之经过者。19... (本文共19页) 阅读全文>>

权威出处: 《学术研究》

王国维“境界说”之生命内涵——试从狄尔泰“精神科学”角度加以诠释

承德职业学院学报
承德职业学院学报

自王国维的《人间词话》进入理论界的视线以来,“境界”这个关涉到全书整体理论思想的核心概念,就一直是美学、文艺学等学科热烈研究、探讨的一个重要课题。对于王国维提出的“境界说”理论,与中国古代文论的基本概念“意境”,以及西方文论中的“形象”、“典型”等理论范畴之间的渊源、影响,学术界经过不懈的努力,已经做出了深刻的思考和缜密的阐释,并完成了大量广博、详致的研究课题。虽然在进行思考和阐释时,学者之间出现了一些争论,但这些争论反而使对“境界说”的认识得以在更深层次、更广视角上获得丰富和发展。本文就将试从狄尔泰“精神科学”角度出发对其加以诠释,以期进一步深入去理解“境界说”的丰富内涵。一、略述与“境界说”存在诸多契合点的“精神科学王国维(1877—1927),他的“境界”理论“一方面是中国古典美学的继承和终结,同时又是中国现代文艺的先声”(李泽厚语)。[1]P135这是因为在他的这一理论中,不但继承中国古典美学,而且比以往更多地吸取、融会... (本文共4页) 阅读全文>>

文以纪传,曲以吊古——王国维的《莎士比传》

外语研究
外语研究

1.引言中国人民喜爱莎士比亚和他的作品,将莎士比亚视为外国文学领域最重要,最伟大的作家之一。在中国莎士比亚的近二百年传播史上,无论是在大陆还是在台湾都有很多杰出的翻译家翻译出版了多套汉语版《莎士比亚全集》,同时亦出版了大量的莎士比亚传记和研究论著。莎士比亚在中国的前经典化时期,王国维的《莎士比传》堪称中国最早出版的莎士比亚传记。长期以来,王氏的这篇莎传在中国莎学研究中并没有引起学界的足够重视,在一些梳理中国莎学研究的论著中也没有注意到王国维的这篇莎传,缺乏对王国维这篇莎传的研究。显然,这是一个有待弥补的研究课题。2.得风气之先的《莎士比传》作为西方经典的莎士比亚戏剧随着传教士的脚步被引入中国。中国的英语学习者开始接触莎剧。“英语热”于晚清创办外国语学堂不久就开始兴起,表明中国人急于学习外国文化科技,了解域外世界的心态和急迫的心情。辛亥革命以后,随着外来文化、文学、思潮的引进,各种英语教材和教学参考书品种不断增多,同时对莎士比亚的... (本文共5页) 阅读全文>>

权威出处: 《外语研究》