分享到:

骑士文学

欧洲中古时期随骑士制度兴盛而产生的一种封建贵族阶级的世俗文学,其内容贯穿着所谓“骑士精神”,即对封建主和基督的效忠,对贵妇人的爱情,并为之而冒险游侠,建立荣誉。骑士文学分为骑士抒情诗和骑士传奇两类。骑士抒情诗以法国南... (本文共271字) 阅读全文>>

相关文献

西班牙殖民时期骑士文学在菲律宾的传播

东南亚南亚研究
东南亚南亚研究

西班牙殖民时期(1521~1898年)是菲律宾文明发生重大转向的一个历史时期,西班牙人的影响浸润了菲律宾文化的方方面面。在文学上,殖民征服对菲律宾文学产生的最强烈的冲击是基督教1的传入、西班牙语的使用和欧洲文体的传入。[1](P123)所谓的“欧洲文体”,指的是骑士文学。这一文体通常可直译为“浪漫韵律诗”(Metrical romance),有时也被称作“骑士罗曼史”(Chivalric romance)或“浪漫叙事”(Ro-mantic narrative)等。可见,该文体的核心内涵是“浪漫爱情”。它在内容上围绕骑士英雄的冒险事业与爱情展开,在形式上则经历了由韵文体向散文体的演变。骑士文学是12至16世纪在西欧和南欧占支配地位的文学形式,[2](P293)当西班牙人来到菲律宾的时候,几乎人人都在行李中藏有相当数量的骑士文学读物。[2](P2~3)跟随殖民者的脚步,骑士文学传入了包括菲律宾在内的西班牙各殖民地。作为一种外来文明的... (本文共7页) 阅读全文>>

骑士文学的“名”与“实”

邵阳学院学报(社会科学版)
邵阳学院学报(社会科学版)

第十三卷第六期Vol.13No.6随着国内学界对欧洲中古文学研究的日益全面和深入,这一点渐成共识:中古的骑士文学在欧洲的文学史、文化史乃至文明史上均占有一席之地,并对后世产生了重要影响。然而另一方面,“骑士文学”这一流传已久的术语近年来却遭到一些学者的质疑,或摈弃。为何会出现这一变化?鉴于“骑士文学”在国内学界使用之广泛和久远,我们须对之做一审慎考察。一反对使用“骑士文学”的学者云:英国学者并不提倡“骑士文学”(chivalric literature)这个名称。这应是对的。英国学者撰写的著作,如A·散德斯(Sanders)的《牛津简明英国文学史》、A·福勒(Fowler)的《英国文学史》、C·鲍狄克(Baldick)的《牛津简明文学术语词典》、J·A·卡顿(Cuddon)的《文学术语词典》……均未有这一术语。其实不仅如此,据笔者查考,欧洲其他诸国学界也没有这一术语。与之相近,法国称“littérature courtois”,... (本文共5页) 阅读全文>>

骑士精神视角下欧洲骑士文学的时代关照

语文建设
语文建设

引言在欧洲文学的发展史上,骑士文学独树一帜,并以对骑士精神的强烈表露使其世代延续下来,成为人类心灵共同的“历史意识”。欧洲骑士文学在思想内容方面主要体现正义和邪恶之间的冲突,而两者的冲突最终都以正义一方获胜为结局,在这一过程中,“骑士”要历经千难万险,时刻以政治与宗教利益为准则,在凸显其侠义行为的同时将女性的阴柔融入到故事的叙述中。从这个角度讲,欧洲骑士文学不但突出了骑士精神,还将与文学有关的忠诚、果敢、爱情等因素进行了综合,从而形成一种独特的文学“种类”,对后世文学的走向产生了一定程度的影响。这种具有西方民族独特文化精神和性格特征的文学形式,深受战争、制度和文化的影响,也使得骑士文学注入了恋母情节、侠义精神和典雅爱情等时代关照。本文以此为视角,首先对骑士精神的内涵与骑士文学进行阐述,然后对骑士文学产生的基础和载体进行了探讨,最后从多个层面对欧洲骑士文学释放的讯息进行解读。旨在通过本文的研究,发掘欧洲骑士文学的时代表征与其时代背... (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 《语文建设》