分享到:

马太福音

《新约》共有四卷福音书,记述耶稣的生平和教训,每一卷各有自己的特殊目的。首先,马太福音是特别为犹太人而写的。本书宣告耶稣就是犹太人长久盼望的救主弥赛亚或基督。耶稣一来,上帝在《旧约》中对他子民的一切应许都成为事实。本书没有标明作者是谁,但自古以来,教会都接纳马太是本书作者。他本是税吏,却成了耶稣的十二门徒之一。纵使他不是本书作者,但书中收集的耶稣言论却几乎肯定必是出自他手。马太福音的写作年期介乎50-100之间... (本文共597字) 阅读全文>>

相关文献

引自《新约》的常用成语

福建外语
福建外语

圣经是基督教的一部经典,分为两大部分—旧约和新约,由不同时代和背景的作者写成。旧约的原文是希伯来文,新约的原文是希腊文和亚兰文。圣经的英文译本对奠定英语基础和英国文学都产生深远的影响。从许多方面看,它是世界上内容最丰富的文学作品之一。里面有诗歌,‘有故事,有寓言,有历史,有传说于有预言,有神话,有哲学……等等。多少世纪以来许多伟大的诗人,作家,画家,雕塑家,音乐家从圣经中取材创作他们的作品。英国伟大诗人弥尔顿的三部主要作品《失乐园》、《复乐园》和《力士参孙》取材于圣经。有人认为希腊神话中的英雄赫尔克里士就是借鉴圣经中的参孙形象塑造出来的。俄罗斯伟大作家托尔斯泰的作品更常取材于圣经,如《安娜卡列尼娜》的题词“伸冤在我,我必报应,。(vengeanee15 mine,1 will repay)就是引自圣经。意大利画家拉斐尔·桑齐奥所绘的圣母象,列奥纳多·达·芬奇为圣玛利亚教堂所画的《最后的晚餐》壁画,米开朗琪罗所雕塑的《大卫》像以及... (本文共9页) 阅读全文>>

权威出处: 《福建外语》

要爱你们的仇敌

天风
天风

马太福音第5章第44节“要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告”这节经文与路加福音第6章第27节基本相同,不过,马太福音用了两个命令式的动词:爱和祷告。路加福音也用了四个命令式的动词:爱、待他好、祝福和祷告。同时,路加福音有“这听道的人”,表明路加福音的说法较属于一般性,它的对象比较广泛,不像马太福音,基本上是对门徒说的。“要爱你们的仇敌”这里用的“爱”,希腊文的意思是“你们要爱”。巴克莱认为,“爱”真正的意思是指不可征服的善行,无比的善意。如果我们用“爱”来对待人,就表示不论那个人怎样对待我们,或向我们怎样行,我们决不会容许任... (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 《天风》

普遍伦理学的出发点:自由个体还是关系角色?

中国哲学史
中国哲学史

①见朱熹集注本《孟子·万章章句上》。①《圣经·马太福音》10:35-37。②《圣经·马太福音》22:37-40①《论语·子路》,朱熹《论语集注》卷七②参见冯友兰《中国哲学史新编》,人民出版社,1980年修订本,第一册,第132页③有学者认为,“如果从深度伦理学上来看,……孔子的直德亦有其根据。”也就是说,有一种深度伦理学,从这种深度伦理学出发,不管父子干什么罪恶勾当,他们互隐都是合理的。(参见《也谈“... (本文共11页) 阅读全文>>

权威出处: 《中国哲学史》