分享到:

简·爱

【英国】 夏洛蒂·勃朗特夏洛蒂 ·勃朗特(1816—1855),英国女作家,艾米莉 ·勃朗特的姐姐,母亲早丧,从小就进了孤儿院,受尽摧残。曾任家庭教师,由于不堪侮辱,又到布鲁塞尔求学,同时在寄宿学校任教。作品除《简 ·爱》外,还有《舍利》、《教授》、《维列特》等。《简·爱》发表于1847年。这是一部带有自传性的作品。它摆脱了当时流行的牧歌式的爱情描写,塑造了一个其貌不扬但性格倔强、感情炽烈的新型女性形象,她执着地追求着作为一... (本文共2472字) 阅读全文>>

相关文献

内容、形式与视角:《简·爱》研究述评(1980—2015)

安康学院学报
安康学院学报

十九世纪英国女作家夏洛蒂·勃朗特所著长篇小说《简·爱》出版于1847年,至今已逾160余年。在历史的长河里,《简·爱》作为一部经典的文学作品,在世界范围内受到广泛的接受和好评。据统计,《简·爱》已经被翻译成世界上20多种语言,发行的版本之多更是难以统计。2003年,在英国广播公司发布的100本读者最喜爱的好书排行榜中,《简·爱》名列第六;2006年哈佛书店公布的100本最佳图书中,《简·爱》名列第十。在中国大陆,《简·爱》也是拥有众多读者的优秀作品,上世纪80年代初至90年代末,出版了60多个版本,其中有全译本、缩写本、改编本,甚至幼儿插图本,还有为方便英语学习的纯英语文本和英汉对照本[1]。进入21世纪以来,仅仅十五年间,《简·爱》在国内的发行已超过170多个版本1。可见,《简·爱》在当下中国的影响依然方兴未艾。上世纪80年代以来,伴随着《简·爱》在国内大规模的译介和出版发行,《简·爱》研究也进入了一个兴盛时期。论文成果逐年增... (本文共11页) 阅读全文>>

权威出处: 《安康学院学报》

国内《简·爱》人物形象研究述评

湖南广播电视大学学报
湖南广播电视大学学报

我国对《简·爱》富有成效的研究,是在改革开放以后。而国内读者对《简·爱》的喜爱,又突出表现在对简·爱、伯萨和罗切斯特等人物形象的研究上。梳理学者研究这些人物形象的成果,为推动《简·爱》持续深入的研究,无疑具有重要的意义。下面,分别就这三个人物的研究予以述评。一、简·爱研究述评叙事类文学作品的研究,首先集中在人物形象的研究上,而对人物形象的关注,又聚焦在主人公的身上。简·爱作为小说同名的主人公,就享有了研究的优先权。对简·爱人生命运的同情,对她的性格的赞美,对她的追求的认同,这几乎是《简·爱》在国内传播以来的主流。朱虹先生从简·爱所属的资产阶级角度,高度赞美了她的反叛精神:简·爱体现了“一个小资产阶级抗议不平等社会的最强音”;她“对英国贵族资产阶级统治的不合理性,对他们所代表的价值的空虚和虚假进行了强有力地揭露与抨击。”夏洛蒂始终突出了“简·爱自幼以来的反抗精神”。1朱虹的这一观点,在当时的历史语境里,很有代表性。当然,这样的批评... (本文共12页) 阅读全文>>

从成长视角谈电影《简·爱》中主题的构架

电影评介
电影评介

成长是《简·爱》中具有的重要主题,在简·爱的成长经历中,她实现了情感与精神的成熟,并且也树立了独特的信仰、观念与女性意识。2011年,凯瑞·福永所导演的电影《简·爱》,在尽量尊重原著的基础上对文学作品中的成长主题作了延伸,并反映出了19世纪女性的社会处境与情感经验,同时通过刻画简·爱这一人物及其成长历程,反映了女性作为独立的社会个体应当具有的人性光辉与人性价值。一、《简·爱》与电影到2011年凯瑞·福永导演的《简·爱》为止,这部由英国女性作家夏洛蒂·勃朗特创作的文学作品已经被18次搬上荧幕,大多数电影在内容方面都体现出了对原著的尊重。但是,由于小说《简·爱》所具有的真正魅力在于由夏洛蒂·勃朗特精雕细琢的文字意蕴和丰富的文化底蕴,因此,与前作相比,凯瑞·福永所导演的《简·爱》也并没有翻拍出太多新意。然而,需要注意的是,根据《简·爱》改编翻拍的各个电影版本,在切入点方面都存在或多或少的差异。而凯瑞·福永所导演的《简·爱》,很明显的特... (本文共3页) 阅读全文>>

权威出处: 《电影评介》