分享到:

中英双向语言翻译网站建立

本报讯:据来自墨尔本的消息,澳大利亚和新西兰地区将建立一个最大规模的中英双向语言翻译网  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 北京日报2000-08-04
《课程教育研究》2016年13期
课程教育研究

网络语言的语系特点及其翻译启示

互联网代表了时代的特征和未来的发展,互联网语言的交流也在所难免地要成为将来文化间交...  (本文共2页) 阅读全文>>

《中国新通信》2020年01期
中国新通信

中国特色服装文字语言翻译影响因素研究

中国文学作品中注重细节描写,在《红楼梦》中就有大量对服饰的描写,带有浓厚的中国特色。但是这一类细节描写的翻译工作对很多人来说并不是易事,其不仅需要体现中...  (本文共1页) 阅读全文>>

《语言产业研究》2019年00期
语言产业研究

东京2020年奥运会语言服务相关问题研究——以语言翻译产品的研发与使用为例

为提高2020年奥运会期间东京等城市的接待能力,助力日本旅游观光行业的长远发展,2015年底以来,日本陆续推出了一...  (本文共11页) 阅读全文>>

《课程教育研究》2016年34期
课程教育研究

词性的转换策略在翻译中的应用

不同国家的语言有不同的特色,就英语和汉语来说,就存在明显的表达方式,这就涉及到词性的转换。在学习英语翻译的过程中,无论是...  (本文共2页) 阅读全文>>

《开封教育学院学报》2016年12期
开封教育学院学报

基于语境视角的《哥儿》人物语言翻译研究

语言描写作为小说重要的组成部分,关系到一部小说的成败,因此,做好小说语言翻译工作尤为重要。本文以...  (本文共2页) 阅读全文>>