分享到:

词典考古揭示19世纪汉英词典传统

汉外双语词典史是中国词典史不可或缺的一部分。从词典编者群体、词典服务的目标群体以及当时的中西文化交流背  (本文共2页) 阅读全文>>

《外语电化教学》2020年06期
外语电化教学

大数据视域下的汉英词典兼类表征策略研究——以《汉英词典》(第三版)为例

词类标注在汉英词典编纂中可谓牵一发而动全身,其中兼类表征尤甚。《汉英词典》(第三版)最大修订莫过于词类标注及其对微观结构所做的相应调整,此举在《汉英词典》编纂历史上具有重要的里程碑意义。文章以双层词类范畴化理论为指导,基于自建的"《汉英词典》(第三版)词类标注数据库",对该词典兼...  (本文共10页) 阅读全文>>

《辞书研究》2020年03期
辞书研究

《壮汉英词典》词缀考察——兼论壮语词缀的判断标准

《壮汉英词典》对词条的词性标注对于壮语词典编纂来说具有里程碑式的意义,它共标注了21个词缀。在词缀处理上,它具有根据词缀与同音词意义之间的关系来...  (本文共8页) 阅读全文>>

《外国语文》2020年05期
外国语文

汉英词典儒学词的例证研究——现状描述与功能分析

儒学词是中国文化词的精髓,而例证是译义的延伸,服务于用户的理解和产出需求。因此,基于例证结构研究汉英词典的儒学词极具理论和现实意义。本文通过分层抽样和对比,基于例证的认知功能和交际功能,分析了八部汉英词典儒学词的例证功能特征。...  (本文共10页) 阅读全文>>

《英语世界》2020年01期
英语世界

鼠年话说汉英词典中的“鼠”

"鼠,穴虫之总名也。"东汉经学家许慎的《说文解字》是这么解释的。此虫有时似乎不受人欢迎,...  (本文共3页) 阅读全文>>

《语文学刊(外语教育教学)》2016年12期
语文学刊(外语教育教学)

内向型汉英词典的对等词辨析研究

双语词典释义的实质是提供词目词在目的语中的对等词,对等词通常是以近义词的形式呈现,因...  (本文共2页) 阅读全文>>