分享到:

政府工作报告

一月六日,市长谢卫东在市十二届人大一次会议上作政府工作报告。各位代表:$$现在,我代表市人民政府向大会报  (本文共10页) 阅读全文>>

权威出处: 朝阳日报2022-01-12
天津外国语大学
天津外国语大学

基于语料库的《政府工作报告》日译文本翻译语言特征研究

本研究以语料库翻译学理论作为研究框架,以2004年度至2018年度《政府工作报告》汉语原文、日语译文以及与报告文本类型相近的日语原创文本作为语料,自建专用语料库,使用以语料库法、问卷调查法为代表的实证研究法、比较法等研究方法,通过探讨翻译共性、具体语言对翻译语言特征,考察《政府工作报告》日译文本的翻译语言特征问题,具体体现为分析翻译语言的词汇、句法、搭配和语义韵等方面的特征。政府工作报告日译文本的词汇特征表现在词汇的总体特征、词汇的应用特征两个方面。研究表明,作为词汇的总体特征,报告日译文本词汇的类符/形符比值、词汇密度值高于文本类型相似的原创日语参照语料,反映出报告日译文本词汇的变化性较大,词汇应用相对复杂;报告日译文本的词汇出现次数分布均值低于日语参照语料,反映出日译文本词汇变化的多样性特征;报告的译文和原文前20位高频词呈现较高的对应关系,频率接近,存在词类活用的转换现象,表明译词有效传递了原文信息。词汇的应用特征表现在受...  (本文共214页) 本文目录 | 阅读全文>>

湖南师范大学
湖南师范大学

政府工作报告中中国特色词汇的英译

政府工作报告旨在总结政府过去一年的工作,对未来一年的工作进行部署,一直以来都是各国媒体了解我国的窗口。随着近年来国际地位的迅速提升,中国在国际舞台上备受瞩目,政府工作报告的特殊性和重要性也更甚从前,英译政府工作报告任务的艰巨性不言而喻。而政府工作报告英译中,中国特色词汇的翻译一直是难点。特别是随着时代的变迁,大量新事物、新现象和新概念层出不穷,更多富有中国特色的词汇不断涌现。因此,如何准确地翻译这些中国特色词汇对译者来说显得尤为重要。以往政府工作报告的翻译多涉及国家层面,对省、市级的政府工作报告翻译很少。但是在经济全球化的今天,外宣活动已经拓展到了省、市级,因此省、市级政府工作报告的英译不可忽视。“翻译科学派,,主要代表人物之一的奈达所提出的“功能对等’理论对翻译政治文献具有重要的指导作用。本文以奈达的“功能对等’翻译理论为指导,在大量翻译《年长沙市政府工作报告》的实践基础上,探讨政治文献中中国特色词汇的文本特点以及在翻译实践中...  (本文共88页) 本文目录 | 阅读全文>>

暨南大学
暨南大学

绩效管理视角下的政府工作报告模块研究

本文以国务院、广东省人民政府、深圳市人民政府这三级政府部门2009-2018年的三十篇政府工作报告为研究对象,从政府绩效管理的视角出发,结合行政学、管理学、文体学等理论,探究政府工作报告的功能作用、现行特点以及获取绩效管理视角下政府工作报告需面对的新要求新挑战,从而有针对性地提出应对措施。文章系统阐述了政府工作报告的文种缘起,对比相似文种,并概述了政府绩效管理的相关概念,在此基础上说明了政府绩效管理视角研究的可行性与必要性,进而说明政府工作报告与绩效管理之间的关系作用。接着分别从政府工作报告的写作程序与具体结构内容入手,探究其中蕴含的绩效管理原理。整个研究过程都是以三十篇政府工作报告为案例进行具体分析,从中获取相应数据,剖析目前政府工作报告写作的现状以及背后的原因最后分析政府绩效管理视角下政府工作报告需面对的新要求、新挑战,以及调整之路。本文的研究结论是,政府绩效管理是政府转型的重要工具,同时也给政府工作报告带来新的挑战,因此应...  (本文共73页) 本文目录 | 阅读全文>>

南京师范大学
南京师范大学

中国《政府工作报告》与美国《国情咨文》元话语标记使用对比研究

在全球化背景下,各国之间的交流日益增加,中国《政府工作报告》和美国《国情咨文》作为两国国家政府一年一度的重要发言,其语言有着权威、严谨、正式、规范、精炼的特点,在语言研究中具有相当重要的研究价值,而元话语标记在政府工作报告述职、宣传、赢得信赖等方面有着不可或缺的作用,本文即对以上中美两国的国家政府工作报告中中元话语标记的使用进行了对比研究。本研究仔细梳理了元话语的理论和实证研究,阐释了基本话语、元语言、复句关系标记等和元话语的关系。以Hyland(2005)的“引导—互动”元话语分类模式为理论基础,对2009-2018年的中国《政府工作报告》和美国《国情咨文》中的元话语标记进行了考察,总结出了二者中元话语标记的分布情况和语言特点;对二者中元话语标记分布情况和语言特点的异同进行了分析,从语言类型、语言结构、思维方式三个方面说明了产生这些不同点的原因;进一步对二者中高频元话语标记的语用功能进行了分析。通过对中美政府工作报告中元话语标...  (本文共98页) 本文目录 | 阅读全文>>

天津大学
天津大学

2014-2018年国务院政府工作报告语言特点研究

作为一种典型的书面正式语体,国务院政府工作报告在语言运用上具有独特的特点。目前,学界关于政府工作报告语言特点的研究成果比较丰富。随着当代语言学理论的不断发展,越来越多的研究方法和研究手段运用到研究中来。论文从词语、句子、辞格三个方面对政府工作报告的语言特点进行整体考察,并尝试以语体语法理论为指导,对报告的语体性质以及语法表现进行初步探讨。第一章介绍了选题缘由、研究对象及研究内容,对政府工作报告与语体语法理论两个方面的相关研究成果进行简要综述,同时也明确了文章的研究方法与意义。第二章考察2014-2018年国务院政府工作报告的词语选用特点,对成语、新词新语、缩略语以及模糊词语等四类特殊词语进行定量统计,分析其使用情况及特点。第三章考察了2014-2018年国务院政府工作报告的句子运用特点,从句型、句式、句类三个角度进行统计分析,分别考察分布情况以及表达效果。第四章考察了2014-2018年国务院政府工作报告的修辞使用特点,统计常用...  (本文共60页) 本文目录 | 阅读全文>>