如此“过关教练”
最近托人买书,误买了一本中华工商联合出版社2001年5月出版的《英美文学选读自考过关教练》一书,随手翻
(本文共2页)
阅读全文>>
-

- 新闻与写作
英美文学根植于古希腊、罗马文化和基督教文化土壤。上世纪初,英美文学作品开始被译成中文进入中国。但受中西方文化差异影响,传播过程中遇到了不少的阻碍。百年逝去。今天,...
(本文共1页)
阅读全文>>
-

- 新闻爱好者
《英美文学批评在现代中国的传播与变异》(四川大学出版社,2018年6月出版)一书由周仁成创作,其选择现代时期传入中国的英美文学批评作为研究对...
(本文共1页)
阅读全文>>
-

- 外语与翻译
眼前的这部名为《西方文论视野中的英美文学经典》的书稿,记录了笔者自从1991年成为一名高校教师以来,对英美文学孜孜矻矻、夙寐以求的心路历程,见证了笔者整整三十年来从事英美文学与文...
(本文共4页)
阅读全文>>
-

- 热带作物学报
在推动我国类型文学持续"走出去"进程中,我国文学作品不断引发世界广泛关注。《三体》作为我国成功译介文学作品的经典代表,其成功经验正是翻译者将原文与译文、中西方文化进行生动转化,使我国文学作品以更容易被英美大...
(本文共2页)
阅读全文>>
-

- 核农学报
浩如烟海的文学作品是记录历史变迁与社会发展的重要篇章,象征着人类思想文明的传承与发展,不同时代背景和社会环境下,文学作品往往能够将真实的社会景象全面、切实地展现出来。英美文学中存在许多书写农...
(本文共1页)
阅读全文>>