分享到:

法律文本的目的论向度

规则作为法律的一种表现形式,对于法律系统的完善和发展起着十分重要的作用。没有规则就不可能有法律的存在。  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 光明日报2010-11-23
《科教导刊(上旬刊)》2017年13期
科教导刊(上旬刊)

法律文本的误译分析及其对翻译教学的启示

为实现法律文本翻译的严谨性和准确性,本文从两个层面探讨了法律文本的翻译,展示了中外法律体制的差异和法律语言所产生的语义效果。本文第一...  (本文共2页) 阅读全文>>

《校园英语》2017年07期
校园英语

英译法律文本中的动名词搭配研究

本文通过对英译法律文本中动名词搭配的情况进行研究,对英译法律文本与西方的法律英...  (本文共1页) 阅读全文>>

《校园英语》2017年29期
校园英语

法律文本的翻译特点与学习

中国和西方发达国家的法律在经济全球化的作用下不不断的相互学习和调整,...  (本文共2页) 阅读全文>>

《湖北函授大学学报》2015年17期
湖北函授大学学报

英语规范性法律文本的汉译策略分析

英语规范性法律文本使用的立法语言具有多种特点,这些特点的存在共同为法律文本规范性而服务。英语规范性法律文本汉译不仅跨语...  (本文共2页) 阅读全文>>

《语言文字应用》2014年02期
语言文字应用

简化术语,走出“术语丛林”——谈法律文本的亲民化

在法律文本覆盖民众生活的今天,全面体现法律文本表述的亲民化是法律人性化的表现。要了解法律文本的不同类型,厘定和选择亲民化文本,然后...  (本文共8页) 阅读全文>>