分享到:

翻译文化终身成就奖颁发

本报北京12月4日电(记者 李瑞英)中国翻译协会日前在京举行仪式,授予沙博理、许渊冲、草婴、屠岸、李士俊“翻  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 光明日报2010-12-05
《昌吉学院学报》2020年02期
昌吉学院学报

“翻译文化效应”研究视域下周作人文学翻译实践嬗变的文化解读

鸦片战争后,面对国难,大批有识之士进行了洋务运动、资产阶级维新运动和辛亥革命等试图改变时局,但均遭失败。清末民初,一批受传统教育的知识分子在清政府留学政策的支持下,纷纷远渡重洋或求学日本,学...  (本文共4页) 阅读全文>>

《长江丛刊》2017年04期
长江丛刊

翻译的文化转向辩析——以鲁迅的翻译文化观为例

"文化转向"是翻译研究的一个新的切入点,不能代表翻译的全部,但是在最近全球化的影响下文化,翻译活动不得不受文化影响。所以,翻译研究和文化研究...  (本文共2页) 阅读全文>>

《东北之窗》2016年14期
东北之窗

牛春宣:翻译文化产业园梦未泯

在当今信息沟通极其方便的互联网+时代,语言的壁垒是人类文化交流的最大也是最后的鸿沟。2004年10月一个晚上,牛春宣萌发了创办中国第一个翻译文化产业园区的念头...  (本文共4页) 阅读全文>>

《东方翻译》2010年04期
东方翻译

东方翻譯 “译”路上陪你前行

国内第一本以翻译文化和国际文化交流为主的专业期刊《东方翻译》是国内第一本以翻译文化和国际文化交流为主的专业期刊。国际资源化平台《东方翻译》以"全球视野、中西交流"为办刊宗旨,与联合国(UN)、欧...  (本文共1页) 阅读全文>>

《东方翻译》2009年01期
东方翻译

为翻译文化打造良好的交流平台

记得几年前曾读到过一则让人感到很不是滋味的报道(《文学报》2006年1月19日),说是韩国的《中央日报》发表了一篇题为"令人心寒的中国...  (本文共1页) 阅读全文>>