中国翻译:差错“俯拾皆是”
新华社北京11月8日电(记者全晓书樊曦)连续9年年均新版译著上万种,《堂吉诃德》、《红与黑》
(本文共1页)
阅读全文>>
-

- 西安外国语大学学报
自1987年中国翻译学共同体成立以来,在国际译学界发出中国声音一直是学界关注的话题,因此有必要对过去30年中国翻译研究国际化情况进行梳理。鉴于此,本文从发文趋势...
(本文共5页)
阅读全文>>
-

- 当代外语研究
今天是个大喜的日子,不仅仅是北外大喜的日子,更是中国翻译界大喜的日子。能够受邀出席北京外国语大学联合国译训班(部)/高级翻译学院40周年庆典,我倍感荣幸与感动。伴随着中国改革...
(本文共2页)
阅读全文>>
-

- 天津外国语大学学报
一、引言2019年对于中国翻译学来说是值得纪念的一年。新中国成立70周年,中国翻译协会主办了新中国翻译事业70年论坛,总结了新中国成立以来我国翻译事业和语言服务行业所取得的巨大成就,彰显出翻译在建设对外话语体系和传播"中国声音"中发挥的重要作用。五四运动1...
(本文共13页)
阅读全文>>
-

- 译苑新谭
本文从宏观管理视角阐述了中国翻译产业管理的变化与发展。本文开篇概述了全球语言服务下翻译产业现状;接着...
(本文共6页)
阅读全文>>
-

- 散文百家(理论)
利玛窦在华期间,翻译了数百本科技著作,他的著作对中西交流作出了重要贡献。本文主要分析了利玛窦的西学汉...
(本文共1页)
阅读全文>>