分享到:

李清照词中的“菊花”意象解读

意象作为古诗词中一种突出的文化现象,是中国文化特有的范畴,它是从具体的形象概括而来,不仅成为形象与想象的  (本文共2页) 阅读全文>>

权威出处: 学知报2010-06-22
《散文百家(理论)》2021年01期
散文百家(理论)

李清照词作中的“愁”与“情”

李清照是我国古代文学史上杰出的女作家,她的词作卓然不群、自成一体。在其现存的四十余首作品中,"愁...  (本文共2页)

《品位经典》2019年10期
品位经典

李清照词主要花意象内涵分析

李清照的作品中有大量的花意象,这些花意象在其笔下有独特的意蕴。通过分析李清照词花...  (本文共2页) 阅读全文>>

《才智》2020年02期
才智

以整体感知和细细品读为核心的说课——以《李清照词两首》为例

引导学生对课文整体感知对语文教学有着重要意义,细细品读是诗词教学的关键所在,以《李清...  (本文共1页) 阅读全文>>

权威出处: 《才智》2020年02期
《辽东学院学报(社会科学版)》2020年02期
辽东学院学报(社会科学版)

李清照名下三词仍应存疑——与徐培均先生《李清照词笺注》商榷

徐培均先生《李清照词笺注》主要根据宋人王灼的批评意见,将《点绛唇》(蹴罢秋千)、《减字木兰花》(卖花担上)和《浣溪沙·闺情》(绣面...  (本文共5页) 阅读全文>>

《陕西广播电视大学学报》2020年02期
陕西广播电视大学学报

浅析李清照词作译文意境的得与失

李清照是宋代婉约派词人的代表,被称为"千古第一才女",其诗词作品也受到众多人的青睐,且被翻译成英文引入国外,其作品不仅具有文学价值也具有美学价值。然而,翻译是将...  (本文共3页) 阅读全文>>